Заграниця

Інформаційно-аналітичний дайджест для всіх, хто їде за кордон або залишається вдома

ГОЛОВНА - АРХІВ - Новини - Аналітика - Імміграція - Візи - Робота - Освіта - Інтеграція - Туризм - Аеробус - Автотур - Гроші - Нерухомість - Шопінг - Фотокадр - Країнознавство - Культура - Гід гурмана - Мандри - Дивосвіт - Зона закону - Безпека - Просто життя - Особистий досвід - Спортивний інтерес - Здоров'я - Технології

«Заграниця» №9 (9)

ПРОСТО ЖИЗНЬ


НЕ ВСЯКИЙ ЯЗЫК ДО КАНАДЫ ДОВЕДЕТ

Удивительные вещи встречаются путешествующим по всемирной паутине Интернет. Полезные станции (т.е. странички) найдет здесь и будущий иммигрант. Один из адресов предназначен для тех, кто планирует переселиться в Канаду. И сегодня мы предлагаем вашему вниманию мнение одного из авторов, которое касается темы адаптации на новой родине.

1/9/1999

Английский язык – это абсолютно необходимая для иммигранта вещь. Без языка невозможно найти хорошую работу. Многие новоприбывшие иммигранты, и, наверное, даже точнее будет сказать – большинство, делают типичную ошибку: замыкаются внутри русскоговорящей общины. В Канаде в крупных городах есть свои русскоговорящие уголки с русскими магазинами, ресторанами, бензозаправками, домами престарелых, медицинскими офисами и т.д. Если вы живете в таком районе – вы вполне сможете выжить, зная всего пару слов по-английски. В Торонто среди русскоязычных иммигрантов таких людей сотни, если не тысячи. Нельзя сказать, что это чисто русская болезнь. Многие языковые группы имеют свои районы, например, – китайцы, греки, итальянцы, поляки... Чем больше община, тем проще в ней выжить, не зная английского языка. Например, чрезвычайно плохо с английским у поляков: их община весьма многочисленна, и у многих не возникает необходимости знать второй язык.

Стоит поселиться в русскоязычном районе, сразу почувствуете «совок»: за квартиру взятку дай, бензин дешевый, но разбавленный, на улицах травят анекдоты про Вовочку, в магазинах часто слышишь чистое хамство, из стиралок воруют белье и т.д. Это происходит потому, что люди, живущие в общине, формируют ее нравы, культуру, местный колорит. Если вы знаете, что такое Бруклин в Нью-Йорке, то должны представлять ситуацию. Канада в этом случае – не исключение, аналогичные дела происходят и здесь, правда, в немного меньшем масштабе.

Важный момент, о котором вы обязательно должны знать – это то, что община «засасывает». В нее чрезвычайно легко «вписаться» – в силу отсутствия языкового барьера. Однако из нее очень трудно вырваться – таков уж закон природы. Люди обрастают связями, находят кое-какие источники заработка, и уже не могут вырваться, потому что ситуация становится непростая, появляется потенциальный барьер. Появляется нечто, что жалко терять – работа, например, или дешевая квартира, приобретенная с помощью взятки.

В основном новые иммигранты живут бедно, намного беднее, чем средний канадец. Средний возраст приезжающих сейчас иммигрантов – 35 лет. К этому возрасту средний канадец, как правило, имеет дом. Иммигранту надо начинать с нуля – он арендует дешевую квартиру или комнату. Даже если у него есть кое-какие деньги, он не может сразу купить дом в кредит – для этого он должен иметь работу. Речь здесь, конечно, идет о людях, которые интегрируются в свою общину по языковому признаку. Низкий уровень жизни в общине имеет следствием два следующих результата.

Во-первых, в общину легко «вписаться» -потому что говорят по-русски, и ежедневно прибывают новые люди. Легко найти людей с такими же проблемами, спросить, что и как, найти переводчика. Цены на жилье могут быть дешевле (за счет низкой покупательной способности населения с одной стороны, и за счет худшего качества – с другой).

Во-вторых, община ограничивает ваш мир своими границами, делает очень трудным, а иногда и невозможным сколько-нибудь серьезное продвижение в канадском обществе в целом. Она расслабляет иммигранта, делает необязательным знание языка. А без него невозможно достичь ничего значительного: нельзя найти нормальную работу, новых друзей, познакомиться с нужными людьми.

Это, однако, еще полбеды. Настоящие проблемы возникают, когда вы попытаетесь открыть бизнес, работающий на русскоговорящего иммигранта. На первый взгляд, это может показаться безобидной идеей, – а почему бы и нет? В действительности, зачастую это напрасная трата времени, сил и денег. Открыть бизнес может быть просто – труднее его удержать и, как правило, невозможно развить. Поэтому все бизнесовые начинания, ориентированные на общину (будь то община русская или китайская, без разницы), имеют вид жалкий, а оборот маленький. Многие такие бизнесы выживают только за счет нелегального трудоустройства людей (опять-таки из общины) с заработком, который всегда меньше установленного официального минимума. Это имеет соответствующий эффект на средний жизненный уровень внутри общины, еще более усугубляя ситуацию. Открытие своей лавки для русской клиентуры, выпуск русской газеты, идея о русской бане, выпечка русского хлеба, лепка пельменей, – конечно, такой бизнес может функционировать и даже приносить прибыль. Однако имейте в виду, что для того, чтобы такой бизнес поднять, от вас потребуются героические усилия. Покупательная способность у населения невысокая – и это ставит вас в очень непростую ситуацию.

Когда иммигрант живет в общине, многие повседневные дела делаются на родном языке. Часто про таких иммигрантов сочиняют анекдоты. Например, такие. Разговор покупателя с продавцом русского магазина где-нибудь в районе Bathurst Street: «Заверните мне селедочку, вон ту, пожирнее, о'кей? И сыра наслайсте писиками поменьше, о'кей?.. Ой! Это ничего, что я по-английски говорю?»

Примерно вот в таком духе... Но доходит до смешного, когда незнание языка рождает реальные случаи из серии «нарочно не придумаешь». Один наш знакомый пошел в банк открывать чековый счет. Попросил, чтобы я написала ему первую фразу: «I would like to open а checking account». Ее он произнес благополучно. Потом достаточно бойко отвечал на вопросы: имя, адрес, телефон. Дальше было посложнее. Служащая банка стала что-то спрашивать, достав большую книгу с образцами чеков. Какой именно был вопрос, человек не понимал, но чувствовал, что вопрос подразумевает ответ «да» или «нет». Постеснявшись признаться, что не понимает, о чем речь, он говорил наугад: «Yes, yes». Когда посчитал, что уже достаточно раз сказал «yes», стал говорить «no». Дело кончилось тем, что через неделю прислали ему несколько коробок чеков самых разных оттенков и с различным рисунком, ну и разумеется, сняли со счета деньги за оказанные услуги.

Этот случай – реальный, из жизни, как говорится. Есть еще много подобных курьезов, но мораль проста – изучайте язык.

Вы должны понять опасность самоограничения внутри общины. Вы должны знать английский, иначе просто нет смысла жить в Канаде. Хорошее знание языка позволит вам разомкнуть границы немногочисленной общины до пределов всей страны и даже дальше. Ведь и в соседних Штатах говорят по-английски. А Англия и Австралия? Конечно, одного лишь знания языка недостаточно, чтобы хорошо адаптироваться в Канаде. Это, однако, одно из самых важных и необходимых условий адаптации на новой родине.

Инга КЛЕМЕНС.







ЖИЗНЬ В РИТМЕ САЛЬСЫ
Как колумбийцам удалось сохранить свое знаменитое умение радоваться жизни

В ЕВРОПУ – БЕЗ ВИЗ
Что должны знать украинцы, чтобы успешно воспользоваться безвизовым режимом с ЕС

ВЫЖИТЬ В ЧУЖОЙ СТРАНЕ
Часто незнание иностранных языков и непонимание местных обычаев приводят к недоразумениям


ГОЛОВНА - АРХІВ - Новини - Аналітика - Імміграція - Візи - Робота - Освіта - Інтеграція - Туризм - Аеробус - Автотур - Гроші - Нерухомість - Шопінг - Фотокадр - Країнознавство - Культура - Гід гурмана - Мандри - Дивосвіт - Зона закону - Безпека - Просто життя - Особистий досвід - Спортивний інтерес - Здоров'я - Технології

«Заграниця» - інформаційно-аналітичний дайджест про еміграцію, роботу, навчання та відпочинок за кордоном


E-mail: info@zagranitsa.info
© «Заграниця» (1999-2024)