Заграниця

Інформаційно-аналітичний дайджест для всіх, хто їде за кордон або залишається вдома

ГОЛОВНА - АРХІВ - Новини - Аналітика - Імміграція - Візи - Робота - Освіта - Інтеграція - Туризм - Аеробус - Автотур - Гроші - Нерухомість - Шопінг - Фотокадр - Країнознавство - Культура - Гід гурмана - Мандри - Дивосвіт - Зона закону - Безпека - Просто життя - Особистий досвід - Спортивний інтерес - Здоров'я - Технології

«Заграниця» №30 (83)

ЛИЧНЫЙ ОПЫТ


Как я был гастарбайтером

Когда я говорю, что прошлым летом прожил два месяца в Ирландии, то все думают, что я там учил английский. На самом деле я не учился, а работал. По-моему, это гораздо прикольнее: узнаешь жизнь изнутри, а тебе за это еще и деньги платят, не особо много, но все-таки... А английский можно и дома выучить, что, собственно, я и сделал несколько лет назад.

15/8/2001

Попал я туда, можно сказать, случайно. Я думал, куда бы мне пристроиться поработать летом после 9-го класса, а мама как раз оказалась в тот момент в Ирландии по делам. И вот там случайно зашел разговор, что-де в Ирландии нет безработицы и туда съезжается народ со всей Европы подработать на каникулах. Мама возьми да и скажи: «А моего сына нельзя куда-нибудь пристроить?» Оказалось – можно. Так я и оказался на фабрике, где делают так называемые барьерные коврики, которые стелют при входе (вы наверняка такие видели при входе в приличные магазины, гостиницы и прочие организации).

Сначала, по правде сказать, было мне слегка боязно: все-таки лететь одному с пересадкой в Лондоне, потом жить одному в какой-то там семье... Но все оказалось как нельзя лучше: пересадка несложная, семья дружелюбная. Они мне даже потом подарили набор слюнявничков для сестренки, которая родилась дома во время моего отсутствия. Вообще, народ в Ирландии простой, дружелюбный, совершенно как у нас. И английский у них совершенно понятный. Среди моих знакомых принято говорить, что-де вот нас учат одному английскому, а нейтив спикеры говорят на совершенно другом. Так вот, мои ирландцы говорят точно так, как нас учат. Ну, кто поприличнее, конечно. А в цеху матерятся много, только нас-то этим не удивишь. Матерятся, кстати, однообразно.

Я недавно читал в «Литературной газете» заметку одной девушки, которая училась в Ирландии в университете. Так она пишет, что ирландцы очень темные, про нашу страну ничего не слыхали. А вот мне на фабрике попались ничего себе, довольно грамотные. Даже о нас кое-что знают. Адрес у фабрики прикольный: Cherry Orchard Industrial Estate – по-русски можно сказать «Промзона Вишневый сад». Я говорю Джиму, хозяину фабрики: «А вы знаете, что классическая русская пьеса называется «Вишневый сад»? «Как же, как же, – отвечает Джим. – Мы тут хорошо знаем Чехова. А «Вишневый сад» я видел в Лондоне в театре». Я слегка прибалдел. А говорят, что иностранцы книжек не читают, про театр не слыхали, думают только о бизнесе.

С тем же Джимом был случай. Как-то я шутя пожаловался на плохую работу выделенного канала в Интернет в офисе, а Джим тоже отшутился – мол, ты из страны, запустившей человека в космос, когда в Ирландии еще землю пахали, что-то еще требуешь от местного Интернета. Вот такой прикольщик владелец фабрики. Вообще, глядя на него, и не скажешь, что он хозяин и начальник. С ним даже по городу просто поболтаться нескучно, в кино сходить. Любит боевички и все такое (был с ним на премьере в Ирландии Mission Impossible II).

Однако не один Джим такой культурный: его помощница Дидра вообще с филологическим образованием, три языка знает. Ну, тут я тоже в грязь лицом не ударил: мы с ней и по-французски, и по-итальянски немного побазарили. А вот с настоящей итальянкой почему-то по-итальянски говорить стеснялся, все по-английски да по-английски. Дидра занимается маркетингом. У нее даже собственный консалтинговый бизнес по маркетингу. Спросила меня, каких я ирландских писателей знаю. Я никого, кроме Джойса, назвать не мог, да и этого знал лишь потому, что учительнице французского купил в подарок, она просила. Ладно, еще прочитаю.

Вообще, я понял, что самое глупое, что можно придумать, – это так называемые customs & traditions, которые изучает всякий, кто учит английский, да еще и не по одному разу. Нет никаких таких... Ну что за глупость «традиционный чай в пять часов» – тут о таком слышат впервые. А уж о страшной и ужасной погоде они (ирландцы) говорят не более чем мы. И слова о погоде уж точно не входят в разряд их приветствий. Существует еще такой феномен, как «ирландский завтрак», то есть сосиска с беконом, залитые яйцом. Только вот существует этот завтрак лишь в меню отелей – для туристов, в общем. Простые смертные едят то, что едят во всем мире по утрам – ничего национального. Может, мне достались неправильные ирландцы? А где хваленая европейская чистота? Видал я их ЕВРОчистые газоны – мусора, пакетиков, окурков и прочего хлама точно не меньше, чем у нас.

Теперь о самой работе. Я очень обрадовался, что работать мне привелось именно на фабрике, а не в кафе каком-нибудь или на ферме. Ваш журнал пишет, что будущие карьеры будут делаться в промышленности. А я как раз и хочу в будущем сделаться предпринимателем или для начала управляющим – правда, еще не решил чем. Промышленность мне, пожалуй, подходит. Изучу, думаю, как это у них там устроено. Тем более что принято считать, будто это у нас сплошной бардак, беспорядок и неразбериха, а там у них сплошной порядок и все по полочкам разложено.

Как там разложено, я убедился очень скоро... На фабрике (которая является типичной) – огромные помещения со стеллажами до потолка (который не 3,2 метров), заваленные хламом и ненужными коврами. Судьба этих ковров – вечно там валяться, до них попросту страшно долезть, да и пыльно там... Одному менеджеру пришлось даже как-то самому прыгать по верхам, чтобы найти нужную паллетту. Вот так я потихонечку борюсь с мифами.

Еще: стремление иметь хоть какую-то дачу приписывают исключительно нашим людям, ан нет – в Ирландии такой феномен тоже существует, правда, несколько в иной форме. Существуют специальные парки (обычно они на берегу озер или моря) для так называемых «мобильных домов». Мобильность их относительна – длиной они метров по 10, шириной – 3-4, а ворочает их большой грузовик. Место в парках арендуется – это клочок земли под сам дом плюс газончик с сараем для инструментов около него. И люди стремятся на уик-энд вырваться туда, порой проезжая километров по 300, чтобы всласть поковыряться в земле (цветы – они ведь не сами растут). Но там море есть.

Управляет на фабрике сын владельца, парень лет двадцати семи по имени Дараг. У него финансовое образование. Наверное, тяжело оно ему далось, раз он привесил над рабочим местом свой диплом. Он совсем не такой, как наш, а напоминает похвальную грамоту, какие у нас выдают за хорошую учебу. Но занимается Дараг совсем не финансами, а станками. Он закупил самые новые станки, и теперь они производят такие коврики, которые редко кто другой умеет. Например, коврики «спагетти» – один такой лежит у входа в наш дом, очень удобно стряхивать с него грязь.

Но сделать ковры – это полдела. Главное – продать. У них на фабрике, как я понял, три четверти работников занимаются продажами, а не производством. А самый главный босс – Джим – самолично рулит всем маркетингом. Интересно у них устроено: они наняли на работу людей из разных стран – так называемые менеджеры по регионам (или странам) – испанка, итальянка, финн, француженка, немец. Все они достаточно хорошо изъясняются на английском, так что вполне забавный коллектив. Так вот, они и занимаются продажами – каждый в свою страну. Практично и удобно. И с клиентами говорят на их родном языке. И мне говорили: приезжай-де any time you like.

А меня поставили резать коврики на образцы. Показали и рассказали, как пользоваться хитрым аппаратом для резки – и режь. Я даже порезался пару раз, но не сильно. Потом скреплял образцы специальной цепочкой и посылал клиентам. А в августе, когда все ушли в отпуска, довелось мне побыть немножко боссом – директором департамента образцов. Правда, командовал я только самим собой, но ничего, работу не завалил. Зря папа говорит, что я не умею управлять самим собой: немножко все-таки умею.

Работал я по 6 часов, платили за это 140 фунтов в неделю: у них там принято платить по неделям. Это выходит примерно $700 в месяц. Будь это на родине, была бы вполне завидная получка, а тут... За постой заплати, есть тоже надо, то, се – остается не больше 40-50 фунтов в неделю. Ну ничего, со мной работал двадцатилетний студент-финн, так тот еще меньше получал (хотя работал в офисе, а не на фабрике).

Скоро я опять поеду в Ирландию, вот сдам экзамены и поеду, хотя это мои последние школьные каникулы и не худо бы отдохнуть. Но будем считать, что отдых – это перемена деятельности. Пахал же Лев Толстой землю. А наши родители поголовно ездили в стройотряд. А я буду коврики резать. Такой вот стройотряд, только интереснее.

Григорий СТАСЕВИЧ.







ЖИЗНЬ В РИТМЕ САЛЬСЫ
Как колумбийцам удалось сохранить свое знаменитое умение радоваться жизни

В ЕВРОПУ – БЕЗ ВИЗ
Что должны знать украинцы, чтобы успешно воспользоваться безвизовым режимом с ЕС

ВЫЖИТЬ В ЧУЖОЙ СТРАНЕ
Часто незнание иностранных языков и непонимание местных обычаев приводят к недоразумениям


ГОЛОВНА - АРХІВ - Новини - Аналітика - Імміграція - Візи - Робота - Освіта - Інтеграція - Туризм - Аеробус - Автотур - Гроші - Нерухомість - Шопінг - Фотокадр - Країнознавство - Культура - Гід гурмана - Мандри - Дивосвіт - Зона закону - Безпека - Просто життя - Особистий досвід - Спортивний інтерес - Здоров'я - Технології

«Заграниця» - інформаційно-аналітичний дайджест про еміграцію, роботу, навчання та відпочинок за кордоном


E-mail: info@zagranitsa.info
© «Заграниця» (1999-2024)