Не совсем британская семьяПосетить Туманный Альбион мне было суждено в 15-летнем возрасте. Это была не первая моя поездка за границу, но без родителей, да еще с одноклассниками так далеко я забрался впервые. 8/7/2001 Роль главы экспедиции директор школы поручила учительнице английского языка, которой пришлось отвечать за двадцать с лишним подростков самого опасного возраста. Сразу надо заметить: со своим международным поручением наша «англичанка» справилась на «отлично», сумев найти золотую середину между полной свободой и военной дисциплиной.
Особенная острота ощущений состояла в том, что турфирма, организовавшая поездку, расселяла «детей» по два человека в британских семьях. А для школьника, у которого, как у меня, английский не был профилирующим предметом, это не могло не вызывать легкую тревогу. Как объясниться с «живыми» да к тому же «чопорными» англичанами? Поймут ли меня или придется прибегать к помощи международного языка жестов? Однако опасения оказались беспочвенными: в семье, в которой я жил, свободно говорили и по-французски.
ТРУДНЫЙ ВЫБОР
Распределение по домам происходило необычно. Из аэропорта нас доставили в милый городок недалеко от Лондона и привезли на «центральную площадь» – по-английски идеально ровную лужайку с замысловатой детской площадкой. Автобус припарковался на большой автостоянке, пустовавшей в тот момент (оказалось, что это обычное ее состояние), мы высыпали из него и стали ждать, когда за нами приедут новые «родители». А пока что можно было прогуляться и посетить простиравшиеся до горизонта футбольные поля, газону которых позавидовали бы многие наши стадионы высшей лиги. На одном из них шла баталия между английскими мужичками, которые, судя по их фигуре, играли здесь каждый день на пиво. Критически оценив мастерство этих родоначальников футбола, мы вернулись на стоянку, куда уже прибыли первые «папы» и «мамы».
Как выбрать семью, где тебе предстоит жить ближайшие две недели, если ты ничего о ней не знаешь? Но нам это было ясно сразу: разумеется, по марке автомобиля! Поэтому, когда к стоянке одновременно подкатили новенький «Мерседес» и какой-то не то микроавтобус, не то фургон неопределенного рыжего цвета, мой одноклассник Кирилл и я с надеждой направили свои взоры в сторону более представительного средства автотранспорта. Но двое других наших коллег тоже собирались прокатиться на столь престижном авто. Когда в ход уже были готовы пойти самые убедительные доводы, глазастый Кирюха заметил: из фургона, вслед за невысокой полной леди с рыжими волосами, вышла мисс неземной красоты. Наша дальнейшая судьба была предопределена. И мы не просчитались.
РАЗГОВОРЫ ЗАПРОСТО
Семью, в которой нам посчастливилось жить две недели, трудно назвать типично английской. Конечно, это были англичане. По крайней мере, мать семейства Фэй. Дочь Софи, старший ребенок в семье (как выяснилось, не по годам развитой девушке было всего тринадцать), родилась в Париже, где Фэй провела несколько лет со своим мужем-французом. Двое других детей – Томми (10 лет) и Ники (4 года) – были у нее от второго мужа, араба по происхождению. Мы его видели только один раз, потому что он работал в ночном баре, и когда утром мы вставали, он еще спал. Вечером же, когда мы возвращались после экскурсий, он уже уходил на работу.
Жилось нам все это время просто замечательно. За время, проведенное в «нашей» семье, мы очень подружились. Особенно мы понравились самому младшему, который посещал секцию карате (кстати, остальные дети тоже, да и Фэй рассказывала, что она вполне может «врезать») и полюбил отрабатывать приемы на покорных иностранцах. В один из дней наша «мама» отвезла нас на местную ярмарку, где она приторговывала (отсюда и фургон, который мы с Кирюхой окрестили катафалком). Младшего сына оставить было не с кем, и он тоже провел несколько часов на оживленном торжище. В общем, кроме ярмарки, среди достопримечательностей того городка отметить больше нечего.
От нашей жизни в этой семье мне больше всего запомнились разговоры после ужина. Дети отправлялись спать, а с нами Фэй беседовала по два-три часа. Разговаривали мы каждый день и расходились спать часа в два ночи. Речь вели обо всем – о наших странах, о молодежи и ее проблемах «у них» и «у нас». Беседовали на двух языках – английском и французском, который нам был более знаком. Выяснилось, что Фэй подрабатывала, регулярно поселяя у себя таких же школьников-иностранцев, как мы. В ее городке это делали многие. У нее уже останавливались дети из разных стран, но, по ее словам, меньше всего ей понравились японцы, которые «никогда не смотрели в глаза». Вообще наши разговоры были очень откровенными, мы не стеснялись затрагивать любые темы. Так, Фэй много рассказывала о жизни со своим французским мужем, с которым они разошлись, потому что этот соотечественник Рабле и Бодлера злоупотреблял традиционным французским напитком. Мы же делились впечатлениями об Англии, рассказывали, где побывали и что посмотрели. Каждое утро я с нетерпением ждал предстоящего вечернего разговора.
НЕСТРОГИЕ СТРОГОСТИ
Однажды мы купили бутылку вина (несмотря на строгие британские законы, нам удалось это без проблем) и за традиционной беседой ее выпили. Это нисколько не удивило демократичную Фэй, которая даже, разумеется, в тайне от нашей учительницы, разрешала нам иногда покурить. Правда, наша руководительница тоже наслаждалась поездкой в эту замечательную страну и не стала бы никому портить настроение мелочными скандалами.
Мы с Кириллом не без удивления обнаружили: внутрисемейные отношения в этом доме мало чем отличались от отношений в наших семьях. Единственной особенностью было, пожалуй, то, что глава семейства ночью работал, а днем спал, поэтому дети видели отца очень редко. Большую часть времени они проводили с матерью, которая тоже подрабатывала. Словом – типичная, не слишком обеспеченная семья. И, тем не менее, жила она в собственном двухэтажном доме, а ездила на двух авто – новенькой «Ауди» и уже упоминавшемся «катафалке».
Когда мы уезжали, Фэй вручила нам по письму, адресованному нашим родителям. В них выражалась радость знакомства с «чудесными детьми», а также отмечалось, что она будет нас вспоминать каждый раз при упоминании о нашей стране.
То же самое я могу сказать о себе. Англия с тех пор у меня ассоциируется не с Виндзорским дворцом или Тауэрским мостом, а с не совсем английской семьей из маленького городка близ Лондона.
Алексей КОВАЛЕВ.
|