Заграниця

Інформаційно-аналітичний дайджест для всіх, хто їде за кордон або залишається вдома

ГОЛОВНА - АРХІВ - Новини - Аналітика - Імміграція - Візи - Робота - Освіта - Інтеграція - Туризм - Аеробус - Автотур - Гроші - Нерухомість - Шопінг - Фотокадр - Країнознавство - Культура - Гід гурмана - Мандри - Дивосвіт - Зона закону - Безпека - Просто життя - Особистий досвід - Спортивний інтерес - Здоров'я - Технології

«Заграниця» №33 (739)

ЛИЧНЫЙ ОПЫТ


В НЯНЯХ – НЕ ТОЛЬКО ДЕВУШКИ

Программа культурного обмена Au pair известна во всем мире. И, как правило, своим опытом работы в чужой стране потом делятся девушки, рассказывая, как им повезло или не повезло с принимающей семьей. А ведь присматривать за детьми по этой программе приезжают и юноши. Deutsche Welle разыскала молодых людей, для которых знакомство с Германией началось с этой программы.

1/9/2017

В Германии в программе Au pair участвуют не только девушки

Константин Гиоргадзе (приехал по программе Au pair в 19 лет из Грузии):

– Немецкие семьи редко ищут юношей. Мне было важно подобрать семью, интересы которой совпадали бы с моими, ведь предстояло целый год прожить с этими людьми под одной крышей.

Моя первая семья жила в деревне на юге Германии. Молодые родители и их шестилетний сын приняли меня радушно. Так прошли первые два дня. Позже выяснилось, что работать придется больше положенных часов. Кроме того, меня лишили компьютера. Однажды вся семья уехала на выходные, а холодильник закрыли на замок. Вскоре я переехал в новую семью в Кельне, правда, задержался здесь всего на четыре месяца. Третья семья жила в Баварии. Таня оказалась добрейшим человеком. Мы сразу нашли общий язык с ней и с ее четырнадцатилетним сыном. Однако мне не продлили визу. Я вернулся назад в Грузию, получил здесь образование и продолжал учить немецкий. В новом семестре 2017 года я начну обучение в Вюрцбурге и вплотную займусь поисками работы в Германии.

Программа Au pair – хороший шанс узнать страну изнутри, освоить новые навыки и расширить горизонт своих возможностей. Если вы планируете получить такой опыт, советую не торопиться с выбором семьи и общаться с ней еще из дома.

Сергей Сорокин (приехал по программе Au pair в 24 года из Мурманска):

– О программе я узнал от знакомых. Больше полугода безуспешно искал семью сам, и нашел только через посредника. Парням сложнее искать, чем девушкам.

Я прилетел в Берлин со знанием немецкого языка на начальном уровне. Интегрироваться в новую среду мне помогла немецкая бабушка в семье, которая меня приняла. Она отлично и с удовольствием говорила со мной по-русски. Семья оплатила интенсивные языковые курсы немецкого.

В моей гостевой семье было пятеро детей в возрасте от 1 года до 8 лет. Я много времени проводил с ними, а вечерами помогал родителям с ужином. Однажды я по собственной инициативе испек блины, и семье они так понравились, что это стало нашей традицией.

Несмотря на все плюсы, жить с чужими людьми непросто. Порой я замыкался и не уделял достаточно времени семье. Они это чувствовали и тоже отдалялись. Сейчас я понимаю, что не стоило молчать и обижаться. Важно обсуждать проблемы. Au pair – это компромисс, в котором каждая из сторон должна осознавать свою роль.

После этой программы я принял участие в программе «Добровольный социальный год» (Freiwilliges soziales Jahr), проработав в детском саду, и поступил в Высшую школу физкультуры и спорта (Deutsche Sporthochschule) в Кельне.

Серги Копалеишвили (приехал по программе Au pair в 22 года из Тбилиси):

– Из всех европейских стран Германия показалась мне самым реалистичным вариантом для получения зарубежного опыта. Она сравнительно недорогая для жизни, а образование здесь бесплатное. Я обратился в агентство, и они подобрали семью. Мы созвонились, пообщались с принимающей стороной, и уже вскоре мой самолет приземлился в Кельне.

Оглядываясь назад, я понимаю, что не был психологически готов к тому, чтобы жить с незнакомыми людьми и ежедневно выполнять их поручения. Главой семьи была женщина, а для грузинского менталитета это странно. Мне было тяжело смириться с бесконечными указаниями и ролью домохозяина. Я должен был готовить завтраки и обеды, убирать дом. Семья требовала, чтобы я готовил блюда немецкой кухни. Я посещал курсы немецкого, заводил знакомства и, надо признаться, халатно относился к своим обязанностям. Однажды меня вызвали на «серьезный разговор» и сообщили, что в моих услугах больше не нуждаются. Агентство не смогло подобрать мне новую семью, но на помощь пришли друзья.

Переехав в маленькую деревню, я начал трудиться на ферме у отца-одиночки. Взрослому сыну не нужна была няня, но работа для меня нашлась. Шесть дней в неделю я следил за фермой: вставал в 5 часов утра, чистил стойла, доил коров. Мог ли я представить себе такой поворот? Отношения с принимающей семьей были прохладные. Суровый крестьянский быт. Немецкий язык приходилось учить в спартанских условиях: по учебникам и аудиоматериалам. Компьютера у меня не было. Сдав языковой экзамен, я объявил семье о своем уходе. Мне удалось поступить в немецкий университет.

Молодым людям необходимо понимать, что Au pair – программа, которая предполагает работу по дому. Сложности и конфликты будут возникать. Это неизбежно.

Виталий Проценко (приехал по программе Au pair в 23 года из Харькова):

– Я приехал c целью в дальнейшем поступить в немецкий университет. Моя первая семья жила в маленьком городе на севере Германии. Мать, воспитывавшая четырехлетних двойняшек, хотела видеть во мне подспорье. Однако я переоценил свои навыки и совершенно не был готов к работе с детьми. В резюме я слукавил, приукрасив свои кулинарные способности, опыт в воспитании детей и навыки вождения. На деле же оказалось, что готовить я умею только базовые блюда, а за рулем чувствую себя очень неуверенно, несмотря на наличие водительских прав. Дети часто меня не слушались, и было трудно найти с ними общий язык. Я разочаровал семью. Ссоры возникали все чаще, и после очередного конфликта я принялся искать новую семью.

Через месяц я перебрался в Мюнхен. Женщина воспитывала сына одна. Поначалу у меня не сложились отношения с сыном-подростком. Но урок я хорошо усвоил: надо быть не только другом, но и «старшим». Я осознал уровень ответственности и воспринял свои обязанности на этот раз всерьез. Интенсивные курсы немецкого языка очень помогали совершенствовать мои навыки, но решающую роль сыграло живое общение.

Я использовал все возможности и проводил много времени с семьей. Спустя три месяца мы очень подружились. Я прожил в их доме 1,5 года и после программы поступил в немецкий университет. Теперь я учусь в одном из университетов в Германии, веду свой блог о Германии и немецком языке, делюсь опытом. Сейчас у меня своя жизнь, но с Биргит и Фабианом мы до сих пор поддерживаем дружеские отношения, они стали моей немецкой семьей.

Алена ПОЛОНСКАЯ.







ЖИЗНЬ В РИТМЕ САЛЬСЫ
Как колумбийцам удалось сохранить свое знаменитое умение радоваться жизни

В ЕВРОПУ – БЕЗ ВИЗ
Что должны знать украинцы, чтобы успешно воспользоваться безвизовым режимом с ЕС

ВЫЖИТЬ В ЧУЖОЙ СТРАНЕ
Часто незнание иностранных языков и непонимание местных обычаев приводят к недоразумениям


ГОЛОВНА - АРХІВ - Новини - Аналітика - Імміграція - Візи - Робота - Освіта - Інтеграція - Туризм - Аеробус - Автотур - Гроші - Нерухомість - Шопінг - Фотокадр - Країнознавство - Культура - Гід гурмана - Мандри - Дивосвіт - Зона закону - Безпека - Просто життя - Особистий досвід - Спортивний інтерес - Здоров'я - Технології

«Заграниця» - інформаційно-аналітичний дайджест про еміграцію, роботу, навчання та відпочинок за кордоном


E-mail: info@zagranitsa.info
© «Заграниця» (1999-2024)