ТРИ ПОЛЬСКИЕ ИСТОРИИЗа пределами Польши живут 20 миллионов поляков и лиц польского происхождения. Многие из них только задумались о переезде в Польшу, а некоторые это уже сделали. Polskie Radio знакомит с историями поляков из Беларуси, Узбекистана и Украины, которые рискнули начать жизнь с чистого листа. 23/2/2016 Максим и Анна Жуковы, предприниматели:
– Я приехал в Польшу в 2004 году из Ташкента, – рассказывает Максим. – Мама у меня полька. В Ташкенте сдал при посольстве успешно экзамены и так поступил в польский вуз. Когда сдавал экзамены, мне было 17 лет. Решение получать образование в Польше приняли мои родители, за что я им сегодня очень благодарен. Во Вроцлаве встретил свою любовь – тоже с польскими корнями.
После меня в Польшу из Узбекистана переехал мой дедушка. Он живет здесь уже несколько лет. Приехал по программе репатриации, получил в Варшаве квартиру. В этом году ему исполнилось 80 лет. Он всю жизнь был очень активным человеком, работал на руководящих должностях. Сейчас занимается в Польше главным образом огородом.
– Я тоже приехала на учебу во Вроцлав и там познакомилась с Максимом, – подключается к разговору Анна. – У нас в Гродно очень много людей с польскими корнями. Польские традиции, язык – все это очень культивируется у нас в семьях. Сколько себя помню, всегда знала, что перееду жить в Польшу.
Когда живешь в своем городе, тебе кажется, что ты замечательно говоришь по-польски. Потом переезжаешь и понимаешь, что владеешь языком далеко не замечательно: акцент, ошибки… Наверное, это, в первую очередь, влияет на то, что на первых порах ты себя чувствуешь не очень комфортно. Но это проходит быстро.
В 2011 году мы открыли собственную фирму. Занимаемся экспортом одежды польского производства. Она пользуется большим спросом в России, Украине, Казахстане, Узбекистане. Свою дальнейшую жизнь мы связываем с Польшей и ничего лучшего мы не ищем, нам все очень нравится. Здесь мы чувствуем себя как дома.
Юрий Высоцкий, журналист:
– Я приехал сюда как студент в 2007 году. Почему решил приехать? У меня дома всегда была польская атмосфера. Первая азбука, которую я взял в руки, была польской... Бабушка постоянно рассказывала о Польше, о том, как там было классно. Дома у бабушки висел портрет Пилсудского. Меня всегда это интересовало. В Беларуси я учил польский язык, но это был такой уровень, что я с трудом мог сказать фразу «Я хочу купить хлеб». Но прошло два года и все стало на свои места. Белорусский и польский – очень близкие языки, поэтому учиться было очень легко.
Карты поляка (документа, подтверждающего принадлежность к польскому народу – ред.) у меня не было, но благодаря польским корням я сразу получил вид на жительство. Процедура очень простая.
В Польше началась моя журналистская карьера. Сначала на белорусской радиостанции «Радио Рация», «Польском радио», а потом я попал на телеканал «Белсат», где начал заниматься экстремальной журналистикой. Я езжу в неспокойные регионы. Последняя поездка была в Украину, на Донбасс, где мы делали репортаж. В ближайшее время собираюсь поехать на Ближний Восток, возможно, в Сирию.
Я всегда чувствовал себя человеком мира, но знал, что у меня есть и польская история, и белорусская. По большому счету, это две родины, которые для меня равнозначны.
Леся Костина, домработница:
– Я сейчас не каждый день работаю, только два дня в неделю. Деты выросли, пошли на работу и сказали: «Мама, хватит, мы будем тебе помогать». Поляки у меня в семье были по линии мамы. Мы праздновали всегда польские, католические праздники. Помню, мама давала мне в детстве деньги на булочки, а я собирала их, чтоб потом купить красочные польские журналы «Przyjaciółka» или «Uroda».
Когда я приехала в Польшу, мне было 39 лет. Это было непростое решение, поскольку я, отправляясь на заработки, оставила во Львове детей, маму, близких. Старт был очень тяжелым. Водитель меня привез и продал в «рабство». До сих пор не могу об этом спокойно вспоминать. У меня забрали телефон, документы, я не могла общаться даже с детьми. Жила в подвальном помещении, работала полгода, убирала в этом доме, не могла даже выйти на улицу. Когда я собралась с силами и сказала, что мне все равно, что я ухожу, хозяйка дома мне не заплатила, выбросила мои вещи и документы на ступеньки у входа. Я хотела вернуться во Львов, но встретила на вокзале Warszawa Zachodnia украинок, которые уговорили меня остаться.
Потом у меня закончилась виза и я семь лет нелегально жила в Польше. Это что-то страшное! Я боялась по улицам ходить, боялась полиции. У меня была подружка, тоже нелегалка, с которой мы всегда вместе отмечали Новый год, загадывая под бой курантов одно и то же желание, – съездить домой. После принятия в Польше закона об аболиции я смогла поехать в Украину и сделать «Карту поляка». Можно сказать, что этот документ изменил мою жизнь. Я могу сейчас остаться здесь, сюда переехали мои дети. Украина всегда будет для меня важной страной, там мой дом, родня – все дорогое. Но в Польше я чувствую себя очень хорошо, безопасно. Я просто не вижу себя в другом месте. Польша для меня – второй дом.
Евгений КЛИМАКИН.
|