СПАРТАНСКИЕ ИСПЫТАНИЯВ предыдущем номере газеты «Заграница» мы познакомили читателей с мнением автора о целесообразности собеседования в посольстве Канады, рассказали об условиях отмены этой иммиграционной процедуры и о том, к чему следует готовиться в ожидании собеседования. Были рассмотрены также требования к уровню владения иностранным языком претендентом на иммиграцию в Канаду. Сегодня предлагаем вниманию читателей заключительную часть публикации. 1/4/2001 ВОПРОС ТРЕТИЙ: С КЕМ ГОВОРИТ ЧИНОВНИК?
Общеизвестно, что разговор ведется с главным заявителем. На собеседовании присутствуют все взрослые члены семьи – супруг или супруга, а также дети старше 18 лет. В принципе, никаких требований к ним чиновник не предъявляет, и зависимым заявителям можно расслабиться. С другой стороны, необходимо помнить о двух важных аспектах.
Во-первых, общее впечатление у чиновника складывается от разговора со всей семьей. В делах, для которых каждый балл ценится на вес золота, на положительное или наоборот, отрицательное решение чиновника могут повлиять даже самые незначительные детали: образование супруга, уровень знания языка членами семьи, взаимоотношения в семье (их видимая часть) и тому подобное. По этой причине мы всегда рекомендуем проходить подготовку к собеседованию не только главному заявителю.
Во-вторых, данные зависимого заявителя могут сыграть решающую роль в случае, если чиновник придет к решению отказать в иммиграционной визе на основе анкеты главного заявителя. В таком случае иммиграционный офицер обязан проанализировать анкету супруга или супруги главного заявителя на предмет возможности использования его или ее данных в качестве основных для семьи. Другими словами, теоретически возможна смена главного заявителя на собеседовании. По этой причине второму супругу желательно пребывать в «хорошей форме» и быть готовым выйти на замену «травмированному» игроку.
ВОПРОС ЧЕТВЕРТЫЙ: СКОЛЬКО ДЛИТСЯ СОБЕСЕДОВАНИЕ?
По-разному: от 15 минут до 1,5-2 часов. Не всегда верный, но имеющий право на существование стереотип: чем короче собеседование, тем больше шансов на положительное решение. Впрочем, совсем недавно к нам приходил на консультацию клиент, которого за 10 минут успели обвинить в предоставлении поддельных документов и на этом основании отказали в визе (кстати, ради этих нескольких «волшебных» минут ему пришлось отправиться на собеседование аж в Вену).
ВОПРОС ПЯТЫЙ: КАК И КОГДА ПОСОЛЬСТВО СООБЩАЕТ О СВОЕМ РЕШЕНИИ?
Все ответы можно разделить на три категории: отрицательные, вопросительные и положительные.
Отрицательные, как правило, приходят по почте в обычном конверте. Занимают не более двух печатных листов с подробной аргументацией отказа и подсчетом баллов – для пущей наглядности. Срок ожидания этого сообщения может быть от трех недель до полугода и больше. На что уходит столько времени у посольства – непонятно. Несмотря на то, что уже на интервью можно догадаться о результатах собеседования по недовольному выражению лица офицера или по тону его разговора с вами, однако об окончательном решении клиенту все равно не скажут в лицо. Возможно, хотят уберечь себя от картины «крушения надежд», которая иногда может вылиться в истерику.
В этом поведении четко прослеживается безапелляционный характер работы посольства. Ведь будь заявителю известно точное решение офицера, он или она смогли бы сразу привести какие-нибудь дополнительные аргументы и спасти свое дело. А так чиновник со спокойной душой делает отписку, пребывая в уверенности, что претендент уже ничего не сможет ему доказать – просто не достучится. Подача же официального обжалования решения чиновника, выражаясь языком юристов, апелляции – дело сложное и затратное (мы об этом писали в одном из прошлогодних номеров «Заграницы»), а следовательно, для большинства наших сограждан недоступное. К тому же, никакой информации о возможности клиента подать апелляцию и, самое главное, о сроках ее подачи (только в течение 30-ти дней с момента выдачи отказа) посольство не предоставляет.
Вопросительные. Иногда для принятия окончательного решения чиновнику необходимы дополнительные документы (или же заявителем не были изначально предоставлены все необходимые документы). В таком случае офицер сообщает об этом на интервью, а затем дублирует сказанное в письме. Это же может произойти, если чиновник усомнился в подлинности предоставленной заявителем информации. Как правило, на ответ чиновник дает 30-60 дней и только после этого принимает решение.
Положительные. Большинство наших клиентов уже в финале собеседования догадывались о положительном ответе. Некоторых их них чиновник в конце разговора поздравлял с успешным прохождением процедуры.
Главный признак благоприятного исхода дела – получение направления на медицинское обследование. Этот документ иногда выдают в конце собеседования, иногда просят зайти в тот же день после обеда, иногда присылают по почте спустя 3-4 недели. Хотя не исключено, что вам придется жить в неведении еще 2-3 месяца. Положительный ответ выглядит большим толстым конвертом, в котором, помимо медицинских карт, имеются материалы общего характера о Канаде и инструкции о ваших последующих шагах.
Таким образом, если вы ждете отправленный по почте ответ из посольства, то маленький конверт – плохая примета, большой – хорошая.
ВОПРОС ШЕСТОЙ: КАК ГОТОВИТЬСЯ К СОБЕСЕДОВАНИЮ?
Прежде всего, необходимо отличать процессы изучения языка от подготовки к интервью. Если заявитель не смог за время ожидания собеседования довести свой иностранный язык хотя бы до минимального уровня восприятия, то подготовка к разговору с чиновником практически бессмысленна. Полноценную работу на этом этапе можно вести только с клиентом, который понимает о чем идет речь. Мы всегда выступали противниками заучивания ответов на память при непонимании их смысла. Слепое заучивание редко кому помогало.
Если языковый вопрос не столь актуален для вас, то стоит подумать о выборе методов и методологии подготовки к интервью. На наш взгляд есть несколько типичных вариантов:
1. Рассчитывать «на авось» и ничего специально не готовить. Оставим этот вариант без комментариев.
2. Готовиться самостоятельно. Используя возможности Интернета, можно найти списки типичных вопросов, а также множество впечатлений от встреч с иммиграционными чиновниками, которыми с охотой делятся, как правило, новые жители Канады. К сожалению, крайне редко встречаются отчеты о случаях провала. И это понятно: кому доставит удовольствие рассказать о своих неприятностях и ошибках. По этой причине, тон таких воспоминаний чаще всего бесшабашно-оптимистичный.
3. В последнее время появились курсы изучения английского языка «для тех, кто готовится к прохождению собеседования в канадском посольстве». С учетом актуальности темы, мы ценим маркетинговую смекалку педагогов английского языка, но, к сожалению, скептически оцениваем их возможности в этом направлении. Они, безусловно, могут дать человеку много полезного в сфере изучения языка, но в области иммиграции они дилетанты. В лучшем случае их рекомендации будут безвредны, в худшем – дадут неправильное представление о характере интервью и линии поведения клиента. Не зная особенностей биографии и специальности заявителя, не имея в своей практике прецедентов прохождения собеседования клиентами с подобными данными, невозможно выбрать наиболее оптимальный путь ведения беседы с чиновником.
4. Подготовка к собеседованию в иммиграционных фирмах. Если вы сотрудничаете с канадскими адвокатами, то этот этап, как правило, включен в общий пакет услуг. Однако если ваш консультант не имеет представительства на Украине, то, скорее всего, подготовка к собеседованию будет носить заочную форму, что значительно снижает ее эффективность. Если изначально по процедуре клиент шел самостоятельно, то можно воспользоваться отдельными услугами специализированных фирм и заключить с ними контракт на подготовку к интервью в посольстве.
Наиболее оптимальный вариант сотрудничества с консультантами на этом этапе должен включать такие составляющие:
– подготовка списка вероятных вопросов, которые будут заданы чиновником исходя из биографии заявителя и характера его профессии;
– составление наиболее оптимальных ответов, которые позволят придерживаться на собеседовании линии, наиболее выгодной для клиента;
– подготовка информации и сведений, которыми необходимо обладать претенденту для успешного ведения беседы в посольстве;
– рекомендации по перечню и содержанию документов, которые клиенту желательно взять с собой на собеседование;
– устный тренинг на английском языке – то есть своеобразная «генеральная репетиция» интервью, которую желательно проводить с консультантом в течение нескольких встреч, постепенно отшлифовывая все сложные и неудобные вопросы и темы.
• Готовясь к такому серьезному мероприятию как собеседование, нелишне будет заглянуть в интернет магазин мужской одежды и обновить свой гардероб. Там вы найдете качественные мужские костюмы, рубашки, курточки и прочую одежду по вполне приемлемым ценам.
В этом материале мы наверняка не смогли осветить все нюансы собеседования в канадском посольстве. Впрочем, мы и не ставили перед собой этой всеобъемлющей задачи. Цель этой статьи – постараться убедить потенциальных иммигрантов в серьезности и сложности такого мероприятия, как собеседование, и необходимости тщательной подготовки к нему. Ошибиться на этом этапе особенно обидно: ведь кажется, что заветная цель совсем близка, а порою она ускользает от одного неправильно сказанного слова.
Игорь ЗАВИЛИНСКИЙ, генеральный директор юридической компании «Джи-Би-Эм энд Партнерс».
|