Заграниця

Інформаційно-аналітичний дайджест для всіх, хто їде за кордон або залишається вдома

ГОЛОВНА - АРХІВ - Новини - Аналітика - Імміграція - Візи - Робота - Освіта - Інтеграція - Туризм - Аеробус - Автотур - Гроші - Нерухомість - Шопінг - Фотокадр - Країнознавство - Культура - Гід гурмана - Мандри - Дивосвіт - Зона закону - Безпека - Просто життя - Особистий досвід - Спортивний інтерес - Здоров'я - Технології

«Заграниця» №28 (610) Германия

ЭМИГРАЦИЯ


Мы едем, едем, едем в далекие края...

Какая она, Германия? Разная – восточная и западная... Там хорошо? Там, как и везде. Если вы, дорогой читатель, настроены оптимистично, значит, вам будет иногда хорошо, а иногда – очень хорошо! Если вы пессимист, то даже тот факт, что вам серьезно «угрожает» всяческое благополучие до конца жизни, не будет вас радовать. А если вы чувствуете себя реально в этом «безумном, безумном, безумном мире», то я вряд ли открою для вас Америку, так как я там не была. А вот о жизни в Германии расскажу подробно, ну а выводы каждый сможет сделать самостоятельно.

22/10/2014

Мы привыкли к мысли, что хорошо там, где нас нет. Однако мы там есть и нас там уже немало. Сегодня тысячи наших соотечественников покидают страну в поисках лучшей жизни. Бросают работу и друзей, продают недвижимость в столице или провинции и отправляются за границу. Многие им завидуют: вот, дескать, повезло! А каково же действительно быть эмигрантом? Не туристом, для которого новая страна – лишь яркий, запоминающийся эпизод биографии. Помните фразу из известного анекдота: «...товарищи, не путайте туризм с эмиграцией».

Как в реальности живется человеку, который, будучи в здравом уме и твердой памяти, выбирает манящую и пугающую одновременно неизвестность? Добавлю, этот непростой выбор делается не только и не столько для себя, сколько в пользу своих детей и их «светлого» будущего. Трудно не согласиться с тем, что люди, решившиеся на такой серьезный шаг, обладают не только лишь возможностью уехать – а это, как правило, подходящая национальность. Им свойственна и сила характера, и смелость.

Большинству моих и, полагаю, ваших знакомых жизнь в Германии представляется если не раем на земле, то уж, по крайней мере, воплощением всех желаний и возможностей. И кое в чем они правы, так как там, за границами СНГ, желания все-таки чаще совпадают с возможностями. Однако не все так просто... Судьбы эмигрантов складываются по-разному. Некоторый опыт подсказывает, что те наши соотечественники, которые добились успеха здесь, на родине, добиваются больших высот и там, в условиях в чем-то, безусловно, более благоприятных, но и непростых.

Первая и, пожалуй, самая серьезная проблема, с которой сталкиваются только приехавшие на постоянное место жительства граждане, – языковой барьер. Это, в некотором смысле, парадокс – не знать язык страны, в которой предстоит жить, язык большинства своих новых сограждан и, наконец, не владеть языком, на котором предстоит общаться. Общаться не только с соседями или родственниками – с соседями дружить необязательно, а общение с родственниками, если и станет проблемой, то уж точно не языковой.

После некоторого времени вынужденного совместного проживания, вы будете понимать друг друга без слов лучше, чем на родном русском (если, конечно, у вас вдруг не появятся местные сватья и зятья). Вам с первых дней пребывания на гостеприимной немецкой земле предстоит общение с чиновниками различных инстанциях на самых разных уровнях. Те организационные вопросы, от решения коих зависит ваша жизнь в начале «славного пути», а, следовательно, и дальнейшая, вы будете обсуждать именно с ними, из которых русский мало кто знает.

Отец моей подруги рассказывал, что, уезжая из Украины, они с женой никак не могли решить, что нужно взять с собой: книги, посуду, мебель или только деньги за проданную квартиру. Гадали, что может пригодиться в первую очередь на новом месте... А приехав, очень быстро поняли, что главный и наиболее ценный их багаж – не деньги и, конечно же, не вещи, а то количество немецких слов, которым в сумме владеет семья из шести человек. Так что вывод, я думаю, очевиден – учите язык, господа! Не нужно ждать, пока вы получите столь долгожданное и при этом всегда неожиданное разрешение на въезд.

Изучение языка бешеными темпами, «вбивание» себе в голову непонятных слов и фраз вряд ли оправдает затраты как финансовые, так и моральные. Ведь грамотный человек, а каждый считает себя именно таковым, должен понимать – изучение иностранного языка требует регулярных занятий с хорошим преподавателем. Кроме того, необходима активная самостоятельная работа. Вот тогда язык уже не будет проблемой, а знание немецкого превратится в ваш главный козырь.

Кстати, тот немецкий язык, который я услышала в Германии, его интонации и звучание, показались моему нежному уху очень благозвучным и приятным вопреки представлениям о нем, как о языке резком и жестком.

И вообще, сама страна оказалась не такой, какой я ее себе представляла – более близкой и приветливой. Это касается и природы, и погоды, и, конечно же, самих немцев. Ведь не секрет, что над нами порой все еще довлеет стереотип, что Германии – страна холодная и мрачная. А между тем, пейзажи здешних мест, особенно в южных землях, где мне довелось побывать, очень напоминают Крым с его туями, кипарисами и виноградниками. Виноградников здесь так много, как когда-то их было в Крыму. Они похожи на огромные ковры, покрывающие все вокруг, самых разных цветов: от темно-зеленого до почти желтого.

Южная часть Германии – это совершенно удивительные по своей красоте места. Очень много маленьких симпатичных городков, по размеру похожих на наши поселки. Все постройки кажутся нереально миниатюрными: дома хочется назвать «домиками» – они будто игрушечные, дворы – «двориками», а сады – «садиками». Во дворах сидят такие же картинные пенсионеры и за бокалом вина ведут неспешные беседы. Такое ощущение, будто ты очутился среди театральных декораций, призванных изображать старинный сказочный город. Все это помнится из детства, из сказок немецких писателей.

Этот край вина. Прямо среди зелени виноградников красуются надписи «Wiengut» (хорошее вино), которые сделаны из ярких цветов или прутьев. Иногда в виде надписи высаживают кустарники. А поскольку местность гористая, то их видно издалека.

Немцы очень бережно относятся к своей земле, как, впрочем, и ко всему, что им принадлежит и чем они могут гордиться. Используется каждый, даже самый маленький, участок земли. Здесь, на юге, культ вина. И если в северных землях, где-нибудь в Бремене, вам с гордостью предложат местное пиво, то здесь в каждом дворе вы сможете попробовать хорошее вино. А если повезет, и вы приедете в эти края во время праздника вина, то это удовольствие будет еще и бесплатным!

Вам будут искренне рады гостеприимные хозяева. Я уверена, что вы проникнитесь глубоким уважением к этим людям. Лучше, конечно, если вы сможете обходиться без переводчика, тогда общение будет действительно интересным. И, может быть, так же, как и в Крыму, в этих местах вы сможете чувствовать себя очень комфортно, как дома. А как говорят, дома и стены греют!

Светлана ДИДЕНКО.







ЖИЗНЬ В РИТМЕ САЛЬСЫ
Как колумбийцам удалось сохранить свое знаменитое умение радоваться жизни

В ЕВРОПУ – БЕЗ ВИЗ
Что должны знать украинцы, чтобы успешно воспользоваться безвизовым режимом с ЕС

ВЫЖИТЬ В ЧУЖОЙ СТРАНЕ
Часто незнание иностранных языков и непонимание местных обычаев приводят к недоразумениям


ГОЛОВНА - АРХІВ - Новини - Аналітика - Імміграція - Візи - Робота - Освіта - Інтеграція - Туризм - Аеробус - Автотур - Гроші - Нерухомість - Шопінг - Фотокадр - Країнознавство - Культура - Гід гурмана - Мандри - Дивосвіт - Зона закону - Безпека - Просто життя - Особистий досвід - Спортивний інтерес - Здоров'я - Технології

«Заграниця» - інформаційно-аналітичний дайджест про еміграцію, роботу, навчання та відпочинок за кордоном


E-mail: info@zagranitsa.info
© «Заграниця» (1999-2024)