Заграниця

Інформаційно-аналітичний дайджест для всіх, хто їде за кордон або залишається вдома

ГОЛОВНА - АРХІВ - Новини - Аналітика - Імміграція - Візи - Робота - Освіта - Інтеграція - Туризм - Аеробус - Автотур - Гроші - Нерухомість - Шопінг - Фотокадр - Країнознавство - Культура - Гід гурмана - Мандри - Дивосвіт - Зона закону - Безпека - Просто життя - Особистий досвід - Спортивний інтерес - Здоров'я - Технології

«Заграниця» №10 (446)

УЧЕБА


Английский – разговорный язык или грамматика?

18/10/2009

Быстрому освоению английского способствуют выездные курсы с погружением в атмосферу изучаемого языка

Многие из нас учили в школе английский язык. Но многие ли могут похвастать сейчас его знанием? Наверное, нет. Да и те, кто могут, скорее всего, овладели зыком уже позже, на таких занятиях, как курсы изучения английского языка, самостоятельно при помощи самоучителя, с репетитором или при обучении в институте. Почему так происходит, ведь изучению языка в школе отведено немалое количество часов?

Большинство школьных языковых программ строилось, а в ряде школ и сейчас строится на основе «Grammar-translational method», или, в переводе на русский, грамматико-переводном методе. Он считается классическим, он один из старейших методов обучения языкам – еще в восемнадцатом веке им пользовались просветители, а в пушкинские времена лицеисты осваивали с помощью него тонкости «мертвых языков» – латыни и греческого. Да и разработан метод был именно для изучения «мертвых языков», отсюда масса внимания грамматике и работе с текстом и безразличие к речевым навыкам – ведь на этих языках никто не говорит, и даже их произношение в точности никому не известно.

Но английский язык – не мертвый! И владение им не может ограничиваться переводом текстов. Кроме того, грамматико-переводной метод – один из самых сложных для детского восприятия. Он требует длительного, кропотливого изучения, а какой ребенок будет корпеть над учебником часами? Этот метод хорош для людей с сильно развитым логическим мышлением – именно им удобно воспринимать язык, как совокупность грамматических формул и схем. А многие ли пятиклассники знакомы с логикой?

Вот и выходит, что отмучившись английскими грамматическими конструкциями, временами и предлогами лет пять-шесть, мы выносим из школы убеждение в своей неспособности к языкам. Но так ли это? Ведь у многих, испытывающих сложности с английским, с родным русским языком проблем нет, а он намного сложнее. Может быть, дело не в учащихся, а в методиках?

Речь о том, что грамматико-переводной метод не отвечает современным требованиям изучения языка, зашла уже в середине прошлого века. Начало формироваться и разрабатываться множество новых методик. Метод молчания, физического реагирования, погружения, коммуникативный метод – разработки 50-70 годов прошлого столетия. Кроме того, методики совершенствуются и развиваются, возникают новые, как «выросшие» из классики, так и основанные на новейших технологиях, современных открытиях.

Например, огромное количество компьютерных языковых курсов, видео лекции, аудиоматериалы. Чаще всего современный языковой курс включает в себя несколько видов материалов и совокупность методик. Детские курсы строятся на игровой основе, естественном освоении языка в процессе игры и общения. Есть и игровые методики для взрослых. Быстрое освоение языка обещают выездные курсы, где погружение в атмосферу изучаемого языка и культуры сопровождаются интенсивными языковыми занятиями.

Большинство современных школ предлагают курсы разговорного английского. Это основано на том, что большинство обучающихся не нуждаются в знании сложных теоретических выкладок или истории развития языка, но заинтересованы том, чтобы в кратчайшие сроки научиться практическим навыкам использования языка. Есть отдельные курсы, помогающие подготовиться к популярным международным экзаменам, например, ielts, toefl, и другим.

Большинство курсов уделяют внимание всем четырем коммуникативным навыкам, которые включают чтение, письмо, говорение и восприятие иностранной речи на слух, но акцент делается на двух последних – по той же причине. Современные методики и способы обучения позволяют овладеть языком любому человеку.







ЖИЗНЬ В РИТМЕ САЛЬСЫ
Как колумбийцам удалось сохранить свое знаменитое умение радоваться жизни

В ЕВРОПУ – БЕЗ ВИЗ
Что должны знать украинцы, чтобы успешно воспользоваться безвизовым режимом с ЕС

ВЫЖИТЬ В ЧУЖОЙ СТРАНЕ
Часто незнание иностранных языков и непонимание местных обычаев приводят к недоразумениям


ГОЛОВНА - АРХІВ - Новини - Аналітика - Імміграція - Візи - Робота - Освіта - Інтеграція - Туризм - Аеробус - Автотур - Гроші - Нерухомість - Шопінг - Фотокадр - Країнознавство - Культура - Гід гурмана - Мандри - Дивосвіт - Зона закону - Безпека - Просто життя - Особистий досвід - Спортивний інтерес - Здоров'я - Технології

«Заграниця» - інформаційно-аналітичний дайджест про еміграцію, роботу, навчання та відпочинок за кордоном


E-mail: info@zagranitsa.info
© «Заграниця» (1999-2024)