Заграниця

Інформаційно-аналітичний дайджест для всіх, хто їде за кордон або залишається вдома

ГОЛОВНА - АРХІВ - Новини - Аналітика - Імміграція - Візи - Робота - Освіта - Інтеграція - Туризм - Аеробус - Автотур - Гроші - Нерухомість - Шопінг - Фотокадр - Країнознавство - Культура - Гід гурмана - Мандри - Дивосвіт - Зона закону - Безпека - Просто життя - Особистий досвід - Спортивний інтерес - Здоров'я - Технології

«Заграниця» №29 (289)

УЧЕБА


На перекрестке трех дорог

История Мальты - наглядная иллюстрация того, какая судьба бывает уготована стране, расположенной в стратегически важном месте, на пересечении торговых путей из Европы в Африку и Азию, на границе христианского и мусульманского миров. На протяжении столетий шесть каменистых островов в центральной части Средиземного моря представлялись заманчивой добычей и европейцам, и турецким янычарам.

22/8/2005

« О, Мальта, тесная теплица, где стая воинов толпится!..»

Еще задолго до прихода европейцев здесь успели перемешаться древние финикийцы, греки, римляне, византийцы и, наконец, арабы. В 1530 император Священной Римской империи Карл V отдал остров Ордену Иоаннитов - одному из самых древних рыцарских орденов, который с тех пор стал именоваться Мальтийским. Рыцарской Мальте довелось испытать многое. Были и славные страницы, например, когда в 1565 году мальтийцы во главе с Великим Магистром Жаном де Ла Валлеттом выдержали четырехмесячную осаду и не сдались войскам султана Сулеймана Великого, имевшим шестикратное преимущество, были и позорные, когда иностранцы, живущие на острове, дошли до пиратства и работорговли.

Не обошлось и без Наполеона, который по пути в Египет в 1798-м «приплыл, увидел и победил» неприступную крепость абсолютно бескровно. Пребывание самого Наполеона на острове продлилось всего семь дней. Тем не менее и за это время он успел провести ряд реформ: ввел начальное образование, запретил рабство и инквизицию, учредил первые газеты. Но французам не было суждено написать последнюю страницу в истории захватов Мальты.

Британское господство продлилось 150 лет - с 1813-го по 1964-й. Более века остров был одной из крупнейших баз военно-морского флота Соединенного Королевства. Трудно сказать, выиграли или нет сами мальтийцы от такого соседства. Одно можно утверждать определенно: и при англичанах их мужество подвергалось серьезным испытаниям. Так, за первые полтора года Второй мировой войны остров подвергался бомбардировкам более трех тысяч раз. Вторая «Великая осада» принесла большие разрушения: три четверти Валлеты лежали в руинах. За проявленный героизм в 1942 году король Георг VI наградил остров орденом Святого Георгия.

С закрытием последней военной базы в 1979 году британская эра не закончилась. Здесь по-прежнему продолжают работать несколько тысяч англичан. В наследство от потомков Вильгельма Завоевателя мальтийцам досталась административная система, красные телефонные будки и почтовые ящики, которые на фоне местной застройки смотрятся более чем удивительно, потрепанные временем низенькие, «пузатые» автобусы да английский язык, ставший здесь вторым государственным (естественно, после мальтийского). Именно язык Шекспира оказался весьма существенной статьей дохода государственного бюджета.

« Ты помнишь, как все начиналось?..»

Первая школа английского языка NSTS English Language Institute, в создании которой не последнюю роль сыграл факультет лингвистики Мальтийского университета, открылась еще в 1963 году. Сейчас NSTS предлагает широкий спектр программ для детей и взрослых, в частности это единственный центр в стране, где преподаватели могут получить престижный кембриджский сертификат CELTA. Но уникальна она не столько своими курсами, сколько инфраструктурой: только NSTS имеет свой собственный пляж и аквацентр.

Основной лингвистический бум пришелся на начало 90-х: именно тогда языковые центры стали появляться как грибы после дождя. Сегодня лицензирование в мальтийском Министерстве образования прошли больше 40 школ, 17 из них, ко всему прочему, объединились в профессиональную ассоциацию Feltom (Federation of English Language Teaching Organisations Malta). В разные годы «охотники за английским» на этих островах благоденствия составляли от 7% до 10% от общего числа туристов. Цифры эти стремительно растут: в 1996 English на Мальте учили 31 тыс. человек, спустя семь лет, в 2003-м, их было уже 57 тыс. Такую статистику приводит президент ассоциации Feltom Джон Димек.

Он также отмечает повышение интереса к местным программам английского для специальных целей в таких сферах, как бизнес, маркетинг, банковское дело, туризм, медицина, право, инженерное дело. Все больше студентов приезжают на программы «Академический год» и «Академический семестр». Любопытно, что Мальта остается преимущественно европейской лингвистической вотчиной: опять же в зависимости от конкретного года европейские студенты здесь составляют 80-94%. Среди них лидируют немцы, итальянцы, французы и австрийцы.

Выбор программ, как и самих школ, среди которых есть и ультрасовременные объекты из стекла и бетона, и небольшие старинные (или искусственно состаренные) особняки, поражает воображение. Большая часть школ сосредоточена не в самой столице, а в ее пригородах, небольших городках, раскинувшихся к востоку и северо-востоку.

Козырей у мальтийцев в борьбе с конкурентами два. Во-первых, летние программы для детей начиная с 8-10 лет. Солнце, море, английский язык, на котором здесь говорят помедленнее, чем в Великобритании, но с хорошей артикуляцией, действительно дружелюбные местные жители. Здесь нет преступности, руководство школ не выпускает детей из виду. Директор Magister Academy Пол Фенек уверяет, например, что дети, приезжающие в его школу индивидуально или в закрытых группах, находятся под присмотром 24 часа в сутки, с момента встречи в аэропорту и вплоть до самого отъезда. Во-вторых, английский с дополнительными опциями в виде дайвинга, парусного спорта и т. д. Многие школы заключают договоры с соответствующими профильными клубами, так что у клиентов есть возможность тренироваться и учиться языку на одинаково высокопрофессиональном уровне. Таким образом поступают, например, в центре Linguatime School of English, расположенной на набережной Слимы. В отличие от той же Австралии, на Мальте подростков записывают на «водные программы» без особых проблем. Так, в English Language Academy учить ходить под парусом и нырять на глубину будут уже с 12-14 лет.

Что касается проживания, то и здесь Мальта может предложить более чем богатый выбор гостиниц самого разного класса, молодежные хостелы, кемпинги и т. д. Многие школы снимают на лето для своих клиентов целые отели. Тем, кого интересует, как живут мальтийцы, можно рекомендовать проживание в семье. В отличие от большинства стран, где развит языковой туризм, тут стараются следить не только за качеством самих курсов, но и за качеством размещения и развлекательных программ. Так, до последнего времени в обязанности местного Министерства по туризму входило инспектировать все семьи, которые принимают у себя иностранных студентов, и выдавать им специальные лицензии, если уровень сервиса соответствует предъявляемым стандартам. В этом году эту ответственную миссию возложили на Мальтийское управление по туризму (МТА - Malta Tourism Authority). Ну и конечно, многие школы предлагают проживание в апартаментах - небольших одно- или двухкомнатных квартирах или в общежитиях.

Тем, кто и летом не мыслит себя вне столицы, рекомендуем школы Ла Валлеты. Большинство из них являются «взрослыми» и принимают студентов с 18 лет. Типичный представитель - Britannia College - языковой центр с интерьерами в стиле ар нуво, расположенный в нескольких минутах ходьбы от главной пешеходной улицы столицы. Правда, применительно к Валлетте понятие расстояния несколько теряет свой смысл: здесь до всего близко. Britannia College - одна из немногих школ в наше время, где не скрывают своего уважения перед традиционной методикой обучения и по возможности стараются сочетать ее с коммуникативной. Конек этой школы - общий и деловой английский и английский для специальных целей. Русских студентов здесь пока было совсем немного, большая часть из них занималась по программе Worklife English, которая призвана помочь освежить знания тем, кто уже достиг уровня Intermediate. Необычных программ две: «Английский и история Мальты» и «Язык кино». Первая предполагает экскурсии с гидом с утра и занятия после обеда. Вторая должна облегчить «вхождение» в профессию тем, кто собирается связать свою жизнь с «важнейшим из искусств»: студентам предстоит писать сценарии, осваивать профессиональный жаргон киношников.

«В грот он глубокий вступил напоследок...»

Остров Гозо - второй по величине остров Мальтийского архипелага - зеленый рай с многочисленными лагунами и пляжами. Здесь, как и на самой Мальте, отметились финикийцы, карфагеняне, римляне, арабы. Несмотря на бурное, богатое событиями прошлое, сейчас Гозо - воплощение абсолютного спокойствия, безмятежности, которых так не хватает издерганным столичным жителям. На Гозо находятся древние мегалитические храмы, построенные на тысячу лет раньше, чем египетские пирамиды. Здесь же уникальный природный феномен - Лазурное окно, которое море за несколько миллионов лет «проточило» в скале.

Но, пожалуй, самая главная достопримечательность из разряда тех, что у всех на слуху, - грот «прекраснокудрявой и хитроковарной» нимфы Калипсо, продержавшей в плену «богоравного», «постоянного в бедах» Одиссея целых семь лет. «Светлое жилище могучей богини Калипсо» из эпоса Гомера на деле оказывается длинной и очень узкой пещерой, где и одному-то человеку развернуться трудно, так что вообразить, как нимфа и вестник богов Эрмий сидели здесь «на богато украшенных креслах» и решали судьбу царя Итаки, можно только при наличии незаурядного воображения.

Гозо - идеальное место для «взрослой» учебы, детские и молодежные лагеря и школы тут напрочь отсутствуют. Известный центр B.E.L.S. - самое что ни на есть типичное для этого острова явление: небольшое здание песочного цвета, производящее обманчивое впечатление древнего. Одновременно здесь могут принять не больше 40 человек. Из благ цивилизации - бассейн, предназначенный исключительно для «внутреннего пользования» своими студентами, терраса, небольшой сад. В другой местной школе -International House Malta-Gozo - к аналогичному набору прибавляются несколько съемных квартир, расположенных в самом здании школы. Основные клиенты этого центра - бизнесмены старше 30 лет, приезжающие преимущественно из Скандинавии. У них в чести, естественно, деловой английский и английский для специальных целей. Занимаются или индивидуально, или в небольших группах по 4-6 человек. Оригинальная разработка - English в индустрии гостеприимства.

В общем, можно с уверенностью утверждать, что человеку любого возраста и любого темперамента Мальта сможет предложить что-то свое. Здесь хорошо всем. Всем, кроме кроликов, на которых объявлена какая-то тотальная охота: бедных ушастых отлавливают, готовят в вине и травах и подают с чесночным соусом. «Вечер кролика», который устраивают во многих языковых школах, - действо исключительно вкусное. Хотите попробовать - приезжайте!

Ольга ХОВАВКО.







ЖИЗНЬ В РИТМЕ САЛЬСЫ
Как колумбийцам удалось сохранить свое знаменитое умение радоваться жизни

В ЕВРОПУ – БЕЗ ВИЗ
Что должны знать украинцы, чтобы успешно воспользоваться безвизовым режимом с ЕС

ВЫЖИТЬ В ЧУЖОЙ СТРАНЕ
Часто незнание иностранных языков и непонимание местных обычаев приводят к недоразумениям


ГОЛОВНА - АРХІВ - Новини - Аналітика - Імміграція - Візи - Робота - Освіта - Інтеграція - Туризм - Аеробус - Автотур - Гроші - Нерухомість - Шопінг - Фотокадр - Країнознавство - Культура - Гід гурмана - Мандри - Дивосвіт - Зона закону - Безпека - Просто життя - Особистий досвід - Спортивний інтерес - Здоров'я - Технології

«Заграниця» - інформаційно-аналітичний дайджест про еміграцію, роботу, навчання та відпочинок за кордоном


E-mail: info@zagranitsa.info
© «Заграниця» (1999-2024)