Заграниця

Інформаційно-аналітичний дайджест для всіх, хто їде за кордон або залишається вдома

ГОЛОВНА - АРХІВ - Новини - Аналітика - Імміграція - Візи - Робота - Освіта - Інтеграція - Туризм - Аеробус - Автотур - Гроші - Нерухомість - Шопінг - Фотокадр - Країнознавство - Культура - Гід гурмана - Мандри - Дивосвіт - Зона закону - Безпека - Просто життя - Особистий досвід - Спортивний інтерес - Здоров'я - Технології

«Заграниця» №01 (261)

ИНОСТРАННОСТИ


В Германии растут Виннету и Пепси-Каролы

Несмотря на строгий закон, предписывающий гражданам ФРГ давать детям понятные и приемлемые имена, их продолжают называть в честь любимого курорта мамы или места работы папы. Как сообщает «Немецкая волна», 30 запросов ежедневно получает консультант по именам при висбаденском Обществе немецкого языка Герхард Мюллер. Родители интересуются, можно ли назвать ребенка тем или иным именем. И опасения их вполне оправданы, отмечает эксперт, поскольку предлагают они имена подчас самые фантастические.

5/1/2005

Тенденция называть детей экзотическими именами держится в Германии не первый год. Жертвами ее стали уже около 20% жителей, сообщил Герхард Мюллер. Одна из главных причин – индивидуализация германского общества.

«Родителям хочется, чтобы их ребенок был ни на кого не похож, и тогда они начинают хвататься за все, что попадется на глаза», – говорит Мюллер. Поистине неиссякаемым источником необычных словообразований является Интернет. А наиболее популярны сегодня в Германии индийские и индейские имена.

Герхард Мюллер изучает предложенные имена и проверяет, существуют ли они в каком-либо языке, ясно ли они указывают на пол ребенка, а затем дает свои рекомендации, которые, впрочем, не являются обязательными для служащих загсов.

В своей работе Мюллер не должен руководствоваться собственными вкусами. Например, он обязан сообщить родителям, что они совершенно спокойно могут назвать ребенка Виннету, поскольку это имя существует у индейцев. А имя Пепси-Карола происходит вовсе не от названия всем известного напитка, а от имени Пепита.

Впрочем, иногда Мюллер пытается отговорить родителей от опрометчивого решения. Например, одна пара хотела назвать свою дочь санскритским именем Нагина, в котором замена одной единственной буквы может вызвать нежелательные ассоциации. «Вам не надо рассказывать о том, как жестоки бывают дети», – резюмировал Мюллер. А вот такие имена как МакДональд в Германии давать запрещается, потому что это стало бы несанкционированным использованием зарегистрированной торговой марки.

Существуют в Германии и ограничения на количество даваемых ребенку имен. Одна молодая мама решила наречь свое чадо сразу 12 именами из разных стран: Ченеквахов Мигискау Микапи-Хунь-Ницео Алессандро Махим Чаяра Инти Эрнесто Притибе Киома Патар Хенрико. «Мальчик должен на себе прочувствовать, что в сердцах людей не существует границ», – обосновала она свою просьбу, которую Верховный земельный суд Дюссельдорфа все-таки отклонил. Теперь ребенка зовут просто: Ченеквахов Мигискау Киома Эрнесто Текумсех.

Инна РОТТШАЙДТ.







ЖИЗНЬ В РИТМЕ САЛЬСЫ
Как колумбийцам удалось сохранить свое знаменитое умение радоваться жизни

В ЕВРОПУ – БЕЗ ВИЗ
Что должны знать украинцы, чтобы успешно воспользоваться безвизовым режимом с ЕС

ВЫЖИТЬ В ЧУЖОЙ СТРАНЕ
Часто незнание иностранных языков и непонимание местных обычаев приводят к недоразумениям


ГОЛОВНА - АРХІВ - Новини - Аналітика - Імміграція - Візи - Робота - Освіта - Інтеграція - Туризм - Аеробус - Автотур - Гроші - Нерухомість - Шопінг - Фотокадр - Країнознавство - Культура - Гід гурмана - Мандри - Дивосвіт - Зона закону - Безпека - Просто життя - Особистий досвід - Спортивний інтерес - Здоров'я - Технології

«Заграниця» - інформаційно-аналітичний дайджест про еміграцію, роботу, навчання та відпочинок за кордоном


E-mail: info@zagranitsa.info
© «Заграниця» (1999-2024)