Заграниця

Інформаційно-аналітичний дайджест для всіх, хто їде за кордон або залишається вдома

ГОЛОВНА - АРХІВ - Новини - Аналітика - Імміграція - Візи - Робота - Освіта - Інтеграція - Туризм - Аеробус - Автотур - Гроші - Нерухомість - Шопінг - Фотокадр - Країнознавство - Культура - Гід гурмана - Мандри - Дивосвіт - Зона закону - Безпека - Просто життя - Особистий досвід - Спортивний інтерес - Здоров'я - Технології

«Заграниця» №26 (235) Германия

ЭМИГРАЦИЯ


Усыновление в процессе выезда семьи поздних переселенцев в Германию

В своей сегодняшней статье я хотел бы познакомить читателей с почти уже классическим проблемным случаем из области приема поздних переселенцев. Для наглядности я хотел бы пояснить эту констелляцию на одном жизненном примере.

2/7/2004

Томас ПУЭ,
немецкий адвокат.
Специально для «Заграницы».

Русский немец Владимир Бауэр, его супруга Ольга, их общий ребенок Игорь и 16-летняя Надежда - дочь Ольги от первого брака, подают ходатайство о приеме в Германию. В. Бауэр выполняет все необходимые предпосылки для присвоения статуса позднего переселенца и получает решение о приеме. Его супруга и собственный ребенок внесены в это решение по статусу членов семьи. Как же выглядит положение падчерицы Надежды?

Если Надежда не достигнет к моменту переселения 18 лет, она может переселиться в ФРГ совместно с матерью и ее мужем по статусу несовершеннолетнего иностранного члена семьи. Эта возрастная граница очень важна. Ходатайство в немецкое посольство о выдаче въездной визы для переселения в Германию должно быть подано до исполнения Надежде 18 лет. В Германии она будет считаться иностранкой, а не немецкой переселенкой, как прочие члены семьи. Все же Надежда получит вид на жительство и при выполнении определенных предпосылок позже может быть натурализована в качестве гражданки ФРГ на общих основаниях.

Я хотел бы подчеркнуть следующий момент. Описанная мной практика компетентных немецких ведомств сегодня является общепринятым решением вопроса совместного переселения ненемецкого ребенка супруги позднего переселенца. Закон об иностранцах, однако, не дает надежных гарантий иностранным детям, так что возможны местные отклонения от описанной мной практики.

Адоптация и статус потомка немецкого переселенца

Я хотел бы несколько видоизменить свой пример. Как известно, ходатайство русского немца о присвоении статуса позднего переселенца обрабатывается несколько лет. Так что к моменту выдачи В. Бауэру решения о приеме падчерице Надежде исполнилось 18 лет. Это означает конец драмы. Надежда ни при каких обстоятельствах не может переселиться в Германию вместе с прочими членами семьи, даже по статусу иностранки. Внесение ее в решение о приеме по статусу согласно §8 BVFG является кажущимся решением. Она не получит въездную визу или будет выслана из Германии, если ей все же удастся переселиться в ФРГ вместе с родителями.

Эта проблема может быть решена своевременной адоптацией (усыновлением. - прим. Ред.). Надежды ее приемным отцом Владимиром Бауэром. Будет адоптация проведена до исполнения Надежде 18 лет, компетентными германскими учреждениями она будет приравнена к родным детям русского немца и получит статус потомка согласно §7 BVFG. При своевременном усыновлении ребенка (до исполнения ему 18 лет) его фактический возраст к моменту переселения не играет никакой роли. Будет Надежа адоптирована в возрасте 17 лет, она всегда сможет переехать в Германию по статусу потомка. Помимо самой возможности для переселения, статус немецкой переселенки, а именно ей будет считаться Надежда, несмотря на двух русских родителей, значительно благоприятней, чем статус иностранки.

Ситуация резко меняется в случае адоптации ребенка после исполнения ему 18 лет. Германские власти считают, что такое усыновление не создает базы для переселения в ФРГ в составе семьи позднего переселенца. Это означает, что Надежде не будет присвоен статус согласно §7 BVFG, несмотря на законно проведенную адоптацию в стране происхождения русского немца. Не менее важно завершить процедуру до переселения В. Бауэра в Германию. После этого надо немедленно подать заявление о внесении адоптированной дочери в решение о приеме по статусу потомка.

Вернется В. Бауэр из Германии для проведения адоптации, то процедура хотя и будет признана законной, но он не сможет внести свою адоптированную дочь в решение о приеме. Такое внесение может быть произведено только до момента выезда основного заявителя (В. Бауэра) на ПМЖ в Германию. Эта ситуация порой может быть решена иными путями, на которых я не буду останавливаться в этой статье. Я не устаю повторять: самый надежный путь для совместного переселения - усыновление ребенка до исполнения ему 18 лет и внесение его по статусу потомка в решение о приеме основного заявителя до переселения последнего в Германию.

Я хотел бы указать на непроясненность в законе многих индивидуальных ситуаций из области переселения в ФРГ в рамках репатриации русских немцев. Это и понятно, ни один закон не может охватить всего многообразия жизни. Так, отказ Федерального административного ведомства внести адоптированного ребенка в решение о приеме позднего переселенца, если адоптация была произведена после наступления ребенку 18 лет, не имеет надежного законодательного подкрепления. Все же общеправовая тенденция идет в этом направлении, что еще раз говорит о важности своевременного проведения всех необходимых правовых актов.

В отношении самой адоптации в стране происхождения репатрианта я хотел бы сделать следующие замечания: усыновление должно служить созданию настоящих отношений родители - дети и соответствовать аналогичной процедуре на территории ФРГ, как это практикует ведомство по делам молодежи (Jugendamt). Иными словами, речь не должна идти о фиктивной адоптации для создания адоптируемому правовой базы для переселения в ФРГ. Компетентные германские ведомства не занимаются скрупулезной проверкой мельчайших особенностей семейной жизни и процедуры усыновления, но все же адоптация должна иметь под собой определенную субстанцию.

Адоптация и немецкое гражданство

Иная констелляция этой же образцовой семьи Бауэр. В. Бауэр не говорит по-немецки, поэтому он не может претендовать на статус позднего переселенца. Но все же без проблем может переселиться в Германию. В период Второй мировой войны отцу Владимира Конраду Бауэру еще ребенком в Украине оккупационными германскими властями было присвоено немецкое гражданство. Это гражданство К. Бауэр передал по наследству своему сыну. Владимир и его родные дети являются гражданами Германии с момента и в силу рождения. После проверки обстоятельств дела Федеральное административное ведомство выдает В. Бауэру и его родному сыну Игорю удостоверения граждан Германии. Как же выглядит ситуация жены Ольги и ее дочери Надежды?

Владимир и Игорь могут получить в немецком посольстве германские паспорта и переселиться в ФРГ. Ольга и Надежда пока остаются в Казахстане. В. Бауэр должен прописаться в Германии, после чего начать процедуру воссоединения семьи. Воссоединение иностранного супруга со своим немецким партнером не вызывает особых проблем. Оно не связано с материальными предпосылками и наличием жилой площади у немецкого супруга. Единственным условием является намерение немецкого партнера действительно вести супружескую жизнь на территории ФРГ. Ольга Бауэр сможет проживать в Германии месте со своим мужем, правда, по статусу иностранной жены гражданина Германии. У нее не будет статуса немецкой переселенки, как в случае переселения в ФРГ вместе с мужем по статусу согласно §7 BVFG.

Падчерица Надежда не является родной дочерью В. Бауэра. Она не приобрела от него немецкое гражданство. Конформная закону адоптация может помочь и в этом случае. По факту усыновления В. Бауэром своей падчерицы Надежды она становится гражданкой Германии. Заявление о проведении процедуры адоптации должно быть подано до исполнения Надежде 18 лет. Это очень существенный момент. Адоптация в увязке с переселением по статусу позднего переселенца должна быть завершена до наступления ребенку 18 лет. В увязке с передачей по наследству немецкого гражданства достаточной считается подача адаптационного ходатайства до наступления ребенку 18 лет. Подаст В. Бауэр адоптационное ходатайство после наступления падчерице 18 лет, эта адоптация не будет иметь последствий в отношении гражданства Надежды.

Действенность иностранной адоптации

Действенность иностранной адоптации приравнена к немецкой процедуре. Иностранная и немецкая адоптация имеют равную правовую силу и значение. Во всех случаях, где в семьях потенциальных переселенцев имеются иностранные дети в возрасте до 18 лет, я советую проверить правовую ситуацию и в обоснованных случаях, не мешкая, провести процедуру усыновления в компетентных учреждениях страны проживания. Таким образом вы избавите себя от многих неприятных неожиданностей.

Эта статья служит целям общей информации и не может заменить индивидуальной консультации Rechtsanwalt Thomas Puhe Jahnstr, 17, 60318 Frankfurt-am-Main Tel.: 069-59-79-66-82, fax: 069-59-79-66-86 E-mail: kanzlei@rechtsanwalt-puhe.de







ЖИЗНЬ В РИТМЕ САЛЬСЫ
Как колумбийцам удалось сохранить свое знаменитое умение радоваться жизни

В ЕВРОПУ – БЕЗ ВИЗ
Что должны знать украинцы, чтобы успешно воспользоваться безвизовым режимом с ЕС

ВЫЖИТЬ В ЧУЖОЙ СТРАНЕ
Часто незнание иностранных языков и непонимание местных обычаев приводят к недоразумениям


ГОЛОВНА - АРХІВ - Новини - Аналітика - Імміграція - Візи - Робота - Освіта - Інтеграція - Туризм - Аеробус - Автотур - Гроші - Нерухомість - Шопінг - Фотокадр - Країнознавство - Культура - Гід гурмана - Мандри - Дивосвіт - Зона закону - Безпека - Просто життя - Особистий досвід - Спортивний інтерес - Здоров'я - Технології

«Заграниця» - інформаційно-аналітичний дайджест про еміграцію, роботу, навчання та відпочинок за кордоном


E-mail: info@zagranitsa.info
© «Заграниця» (1999-2024)