Не ждал меня берег турецкий...Без сожаления расставшись с не слишком высокооплачиваемой работой менеджера
по туризму в родных пенатах, гонимая не только материальными затруднениями,
но и желанием мир посмотреть да себя показать, на свой страх и определенный
риск, не особо прислушиваясь к внутреннему голосу, который шептал о рабстве
и насилии по отношению к нашим девушкам, я устремилась в центр летнего паломничества
туристов на побережье Эгейского моря в чудесный град Мармарис, что в Турции. 28/1/2004
|
Фото Марины Кудырко, «Заграница»
|
Впереди был высокий сезон, в кармане на черный день притаилось аж 250 баксов.
Выученное наизусть (на всякий пожарный) расписание всех авиарейсов, связывающих
Турцию и Украину, было моей единственной моральной поддержкой. Эх, где наша
не пропадала... Из багажа прихватила с собой лишь самые необходимые мелочи:
холодную голову, свободное владение английским, профессиональное знание компьютера
и тонкостей турбизнеса, большой интерес к восточной культуре, горячее желание
заработать и самое главное - парочку купальных костюмов...
Сезон в туристических районах Турции строится приблизительно следующим образом:
начинается в апреле, достигая пика трудовой активности в июне-августе, и продолжается
до последнего клиента - обычно до конца октября. Трудовая неделя состоит из
семи дней, рабочее время - 10-14 часов в сутки. При такой нагрузке не видно
усталых лиц, персонал везде приветлив, гиды и продавцы расторопны, официанты
в прибрежных барах в перерывах между основной работой устраивают танцевальные
шоу. Одним словом, живут себе да, похоже, радуются.
Туристические зоны насыщены иностранной рабочей силой. Английские, голландские,
датские, русские туроператоры, имеющие офисы в Турции, присылают на сезон своих
гидов. Практически в каждом отеле, магазине, лавочке есть русский персонал -
туристы из СНГ печально знамениты незнанием английского языка. Будучи твердо
убежденной, что спрос рождает предложение, я без труда нашла свое место под
солнцем. После недолгих поисков остановила свой выбор на одном из предложенных
рабочих мест - администратор в недорогой, но очень ухоженной прибрежной гостинице.
Сносные жилищные условия, сейф для хранения документов и денег, 14-часовой рабочий
день с двухчасовым перерывом, бесплатное питание и напитки, недельное жалование,
вдвое превышающее месячный оклад на родине, и оплата обратного билета в конце
сезона - по-моему, отличное начало заграничной трудовой деятельности.
Итак, ура! Я работаю! С утра необходимо проверить поступившие бронирования и
выставить счета, расселить приехавших туристов и ознакомить их с сервисом отеля,
потом опять бронирования, выезд русских групп и многое другое. Учитывать пожелания
и принимать претензии русскоговорящих туристов - тоже моя «привилегия». Рабочий
день нередко заканчивался к полуночи, а если случалось раньше, то я твердила
себе, что приехала сюда не отдыхать, а зарабатывать, и отправлялась на работу
по совмещению - обучала русскому языку владельцев небольших магазинчиков и подрабатывала
продавцом-консультантом в торговых центрах в вечернее время. И, наконец, на
исходе трудового дня долгожданный десерт, тот, что милее всего на свете, невероятно
сладкий, но, увы, такой короткий, мой повелитель - сон. А утром... Будильник
громко, беспардонно, крайне назойливо извещал о том, что с детства всем знакомая
«наша песня», которая, страх, как хороша, настоятельно рекомендует начинать
рабочий день именно с начала.
Недели через две усиленного штудирования (во время перерыва) турецкого языка
пара десятков самых необходимых фраз таки появились в моем арсенале - это дало
мне возможность не только покупать фрукты на рынке по ценам для местных, но
и, что не менее важно, повысить свой рейтинг в глазах работодателя.
В те редкие минуты, когда наконец-то удавалось оторвать утомленные глаза от
компьютера, я могла наблюдать из окна безмятежно лежащих на пляже своих туристов.
«Хорошо вам здесь, - доводилось мне слышать, - целых полгода у моря». И правда,
море плескалось в каких-то десяти метрах от окна моего кабинета. Но, увы, мои
бедные купальники были отправлены в бессрочный отпуск на самое дно дорожной
сумки.
Полгода прошли быстро, сезон закончен - хеппи-энд. Прощай, Турция! В моем чемодане
бережно упаковано несколько сувениров, самый ценный из которых - учебник турецкого
языка. Домой возвращаюсь уставшая, но довольная. Подсчитав результат своего
труда, обнаруживаю, что денег хватит не только расплатиться с долгами, но и,
вполне возможно, открыть свой бизнес.
А тем временем отечественные газеты пестрят бесчисленными объявлениями о предоставлении
высокооплачиваемой работы посудомойкам и официантам, где знание языка не требуется,
или очередном наборе танцовщиц и консуматоров без секс-услуг. И как грустно
читать информацию в прессе о попавших в публичные дома наших девушках. Куда
вы едете, молодые и красивые, если весь ваш багаж знаний - едва оконченная средняя
школа, а в вашем паспорте красуется туристическая, а не рабочая виза?
Рога изобилия, из которого будут сыпаться деньги, там, за бугром, нет. А вот
дешевой рабочей силы - уборщиц, рабочих на плантациях, сиделок по уходу за больными
- навалом. Лучшее, что можно получить без знания языка и хорошей профессии,
- это каторжный физический труд за копеечную по меркам страны пребывания зарплату
и существенную зависимость от работодателя.
Однако во многих странах большой спрос на квалифицированных работников: охотно
принимают гидов и офисных сотрудников, программистов и медиков. В Западной Европе
в цене помощники по уходу за детьми - аu pair. Закончив университет, европейцы
часто устремляются на работу за пределы страны с намерениями набраться опыта
и сколотить начальный капитал. Но если ты образован, владеешь компьютером и
иностранными языками, полон решимости работать и зарабатывать, дерзай! И, может
быть, ты сделаешь первый шаг на пути к своим заграничным заработкам. А ленивому
и малограмотному не только на родине плохо, но и заграницей несладко.
P.S. На последней туристической выставке, ежегодно проходящей в Киеве, где совершаются
встречи профессионалов турбизнеса и заключаются контракты, стенды турецких операторов
и гостиниц пестрели объявлениями: «Staff required». Требовались гиды, аниматоры,
квалифицированный персонал в новые гостиницы. На экспресс-собеседовании требовалось
показать не только прекрасное владение разговорным английским, но и определенные
профессиональные навыки и неутомимое желание работать. Для нескольких моих друзей
эта выставка стала первой ступенькой на пути к заграничным заработкам. С легкой
завистью я провожала их на работу в Турцию, мне даже было немного тоскливо,
что я не могу рвануть вместе с ними, - мы с мужем к этому времени уже поднимали
нашу собственную турфирму... Евгения СИДОРЕНКО.
|