Заграниця

Інформаційно-аналітичний дайджест для всіх, хто їде за кордон або залишається вдома

ГОЛОВНА - АРХІВ - Новини - Аналітика - Імміграція - Візи - Робота - Освіта - Інтеграція - Туризм - Аеробус - Автотур - Гроші - Нерухомість - Шопінг - Фотокадр - Країнознавство - Культура - Гід гурмана - Мандри - Дивосвіт - Зона закону - Безпека - Просто життя - Особистий досвід - Спортивний інтерес - Здоров'я - Технології

«Заграниця» №06 (21)

ЭМИГРАЦИЯ


ОШИБКА, КОТОРАЯ ПЕРЕЧЕРКНУЛА ВСЕ МЕЧТЫ

В октябре позапрошлого года я обратилась в представительство одной иммиграционной фирмы в Ивано-Франковске, чтобы они помогли мне заполнить анкету на участие в американской визовой лотерее green card. За эту услугу я заплатила им 9 гривен, дав при этом расписку, что в случае своего выигрыша заплачу фирме $950 (для покрытия расходов невыигравших).

15/3/2000

В июне прошлого года мне пришла телеграмма – поздравление с выигрышем. Уплатив $950 за выигрыш, мы с фирмой составили контракт о том, что она берется вести мое дело, предоставив мне гарантийное письмо о приеме на работу в США. Оформление всех документов оценивалось еще в $1.900.

Все свои обязательства я выполнила, фирма тоже оформила все документы.

19 января у меня было интервью с канадским консулом в Варшаве. Показав мне анкету, консул попросил расписаться на заявлении на визу. Я была ошеломлена: заявление было мое, фотография моя, а подпись внизу – нет! Подпись, вернее – просто фамилия – была написана абсолютно чужим почерком, с левым наклоном. Конечно, я попыталась изобразить что-то подобное, но безуспешно. В итоге мне отказали.

Я позвонила на фирму. Там ответили, что они ничего такого не ожидали, – видимо, какой-то переводчик испортил бланк с моей подписью и расписался вместо меня на новом бланке. Обещали, что проведут расследование и вернут мне часть денег. А моральный ущерб? А остальные расходы – консульские, медкомиссия, переговоры?

Правда, анкета осталась в консульстве – мне отдали только письмо об отказе и оригиналы документов. Подскажите, пожалуйста, что можно сделать в этом случае? Возможно, мой случай типичный.

Людмила К., г. Ивано-Франковск.

КОММЕНТАРИЙ РЕДАКЦИИ

Многие граждане, решившие, что с подачей заявки для участия в американской визовой лотерее им самостоятельно не справиться (насколько простыми и «прозрачными» эти правила ни были бы), обращаются к посредникам. И даже если такой посредник – известнейшая на Украине иммиграционная фирма, избежать печальной участи, о которой идет речь в письме, увы, не всегда возможно. Потому что в ситуации, когда в последние дни перед финишем лотереи несколько десятков переводчиков круглосуточно оформляют тысячи анкет клиентов фирмы, ошибок не может не быть. Кто-то по оплошности указал неправильные данные, кто-то не поставил личную подпись и не желает ехать из-за этого «пустяка» из Тернополя во Львов или Киев, а просит переводчика «черкнуть что-нибудь подобное»...

Автору этого письма еще повезло (если в данном случае вообще возможно применять это слово) – фирма компенсировала ее финансовые потери. Но, к сожалению, так поступают не все фирмы-посредники.

_







ЖИЗНЬ В РИТМЕ САЛЬСЫ
Как колумбийцам удалось сохранить свое знаменитое умение радоваться жизни

В ЕВРОПУ – БЕЗ ВИЗ
Что должны знать украинцы, чтобы успешно воспользоваться безвизовым режимом с ЕС

ВЫЖИТЬ В ЧУЖОЙ СТРАНЕ
Часто незнание иностранных языков и непонимание местных обычаев приводят к недоразумениям


ГОЛОВНА - АРХІВ - Новини - Аналітика - Імміграція - Візи - Робота - Освіта - Інтеграція - Туризм - Аеробус - Автотур - Гроші - Нерухомість - Шопінг - Фотокадр - Країнознавство - Культура - Гід гурмана - Мандри - Дивосвіт - Зона закону - Безпека - Просто життя - Особистий досвід - Спортивний інтерес - Здоров'я - Технології

«Заграниця» - інформаційно-аналітичний дайджест про еміграцію, роботу, навчання та відпочинок за кордоном


E-mail: info@zagranitsa.info
© «Заграниця» (1999-2024)