Заграниця

Інформаційно-аналітичний дайджест для всіх, хто їде за кордон або залишається вдома

ГОЛОВНА - АРХІВ - Новини - Аналітика - Імміграція - Візи - Робота - Освіта - Інтеграція - Туризм - Аеробус - Автотур - Гроші - Нерухомість - Шопінг - Фотокадр - Країнознавство - Культура - Гід гурмана - Мандри - Дивосвіт - Зона закону - Безпека - Просто життя - Особистий досвід - Спортивний інтерес - Здоров'я - Технології

«Заграниця» №2 (2)

УЧЕБА


НОВОЕ ТЫСЯЧЕЛЕТИЕ – В ЯПОНИИ!

Посольство Японии в Украине продлило срок приема заявлений желающих принять участие в конкурсе на получение стипендии японского правительства (Монбушо) на 2000 академический год. Победители конкурса получат возможность в течение полутора-двух лет заниматься исследовательской деятельностью в университетах Японии для написания своих научных работ.

15/4/1999

Программа стипендий японского правительства. Участвовать в конкурсе могут студенты старших курсов вузов, аспиранты и кандидаты наук. Соискатели должны проводить исследования в таких областях гуманитарных, общественных и естественных наук: литература, история, эстетика, право, политика, экономика, бизнес, педагогика, психология, социология, музыка, изящные искусства; изобразительное искусство, инженерия, сельское хозяйство, рыбное хозяйство, фармакология, медицина, стоматология.

Соискателям предлагается два варианта стажировок: на 2 года – с апреля 2000 года по март 1202 года; на 1,5 года – с октября 2000 года по март 2002 года.

Студенты-медики должны обратить внимание на то, что данная программа не дает им права консультировать японских больных, а также проводить операции. Студентам, специализирующимся во всех других областях, следует принять к сведению то, что программой не предусмотрены стажировки на предприятиях Японии или в японских компаниях.

Основные требования. Выбранное направление научной деятельности должно соответствовать области специализации соискателя или иметь к ней непосредственное отношение. Поехать в Японию не смогут те, кто уже однажды участвовал в программе Монбушо, если с момента их возвращения на родину не прошло несколько лет, в течение которых они вели преподавательскую или исследовательскую работу.

Имеются и возрастные ограничения. Грант получат только те, кому еще нет 35. Соискатели также не должны страдать инфекционными заболеваниями и быть психологически здоровыми.

Окончательный срок подачи заявлений еще не определен. Наиболее вероятным в японском посольстве называют конец апреля или начало мая. Претенденту на получение гранта необходимо подготовить следующие документы:

- анкета;

- расширенный план научной работы, которую соискатель собирается проводить в Японии;

- рекомендация;

- копия диплома (В случае, если соискатель еще не получил диплом, ему нужно предоставить копию студенческого билета или зачетной книжки. Копии должны быть переведены на японский или английский язык, а перевод заверен либо на кафедре, либо у нотариуса);

- медицинская справка (также на японском или английском языке), подписанная и заверенная доктором;

- 3 фото 6х4 см;

- письмо аффилиации (Letter of Affiliation).

Основной трудностью и одновременно условием участия в программе является то, что соискатель сам должен найти куратора своего проекта. Для этого ему нужно в телефонной беседе (в письме, отправленном по факсу, через Интернет) убедить профессора выбранного университета в необходимости следить за его научными достижениями. В случае согласия профессор должен подписать «Letter of Affiliation». Японская профессура хорошо осведомлена о программе Монбушо, а потому, как говорят, довольно легко идет навстречу соискателям стипендии.

Конкурсанты проходят отборочный тест на знание японского языка, а также собеседование, которое проводят сотрудники посольства Японии в Украине. Знание японского, конечно же, станет дополнительным козырем в борьбе за грант. Однако, если у соискателя с японским трудности, то он может заполнять анкеты и другие документы на английском языке. Также на английском он имеет право общаться во время собеседования.

Кандидаты, отобранные в первом туре, будут рассматриваться Монбушо. Имена победителей сообщат в декабре 1999 года. Тем, кому не удастся прилететь в Японию в течение установленных сроков, не имеют права приступать к занятиям.

Поскольку весь курс читается на японском языке, то стипендиаты, недостаточно владеющие им, в течение 6 месяцев проходят интенсивные курсы. Те из них, чьи лингвистические успехи окажутся неудовлетворительными, не смогут продолжать обучение в Японии.

Программа не предусматривает получения научной степени. Однако, если стипендиат продемонстрирует уникальные способности и изъявит соответствующее желание, то сдав экзамены, он сможет получить степень.

Грант включает расходы на перелет, оплату за обучение, проживание, питание. Стипендиатам предоставляется также определенная сумма для проведения исследовательской деятельности. Предусмотрены и карманные расходы. Кроме того, студентам частично оплачивается медицинское обслуживание.

За дополнительной информацией обращайтесь в культурно-информационный отдел посольства Японии в Украине.

_







ЖИЗНЬ В РИТМЕ САЛЬСЫ
Как колумбийцам удалось сохранить свое знаменитое умение радоваться жизни

В ЕВРОПУ – БЕЗ ВИЗ
Что должны знать украинцы, чтобы успешно воспользоваться безвизовым режимом с ЕС

ВЫЖИТЬ В ЧУЖОЙ СТРАНЕ
Часто незнание иностранных языков и непонимание местных обычаев приводят к недоразумениям


ГОЛОВНА - АРХІВ - Новини - Аналітика - Імміграція - Візи - Робота - Освіта - Інтеграція - Туризм - Аеробус - Автотур - Гроші - Нерухомість - Шопінг - Фотокадр - Країнознавство - Культура - Гід гурмана - Мандри - Дивосвіт - Зона закону - Безпека - Просто життя - Особистий досвід - Спортивний інтерес - Здоров'я - Технології

«Заграниця» - інформаційно-аналітичний дайджест про еміграцію, роботу, навчання та відпочинок за кордоном


E-mail: info@zagranitsa.info
© «Заграниця» (1999-2024)