Любовь и горлицы. Кипрские штучки для красоты и здоровьяВсе, конечно, правильно устроено в мире. Вот и Европа объединяется прямо на
глазах. Только не всем от этой правильности хорошо. Лично мне не очень хорошо.
Потому что визовые порядки усложняются, а желание поехать куда-нибудь остается.
Вдруг выпадает неделя, когда можно заняться собой, и что делать? Собирать справки
для талассо-центра во Франции? Или для термального курорта в Калабрии? К счастью,
есть еще на земле хорошие места, где меня ждут прямо сейчас, без всяких справок
и виз. Вот на Кипре пока еще ждут. 10/9/2003 Свободная неделя выпала неожиданно. Я спросила себя честно:
чего тебе, милая, хочется в данный момент твоей нелегкой жизни? Любви? Приключений?
Новых впечатлений? Ответ меня озадачил. Я ответила «нет». Даже любви не хотелось.
Хотелось солнца и стабильности - хотя бы в погоде.
Раз в жизни я решила посоветоваться с мамой. Даже не для того, чтобы получить
совет, а потому что последние тридцать лет я ее непрерывно огорчаю. Мама, похоже,
сразу простила мне все огорчения. «Я знаю, что делать, - сказала она решительно.
- Нам нужна Арсиноя». Через час она позвонила мне сама: «Все в порядке, Арсиноя
нас ждет. Едем прямо завтра». На мой вопрос, что нужно захватить к этой самой
Арсиное, мама ответила загадочно: «Денег побольше и все, что ты обычно берешь
с собой».
Когда до меня наконец дошло, что «Арсиноя» - вовсе не мамина подружка, а название
отеля в славном городе Лимасоле на славном острове Кипре, я просто умерла от
смеха. Это что же получается? Я еду на Кипр со своей собственной мамой? Отсмеявшись,
я поменяла скромную, хотя и милую «Арсиною» на пафосный «Корал-Бич» и пошла
разыскивать купальники.
Рыбаки
Я проснулась в нашем пафосном отеле в окрестностях совсем не пафосного города
Пафоса, на берегу любимой Медитеррании, среди жизнерадостных синих кувшинов
и с жизнерадостным синим небом в окне (ни единого облачка! ни намека на дождь
и грязь!). И тут же почувствовала себя необузданно счастливой. «Ладно, - решила
я, - в талассо-центр пойду завтра».
В саду, спускавшемся к воде, я увидела маму. Она порхала среди пышных азалий,
камелий и, видимо, рододендронов, как юная бабочка. «Знаешь, - сказала мама
смущенно, - я сегодня не пойду в талассо-центр. Я тебя в садике подожду».
«Купаться! Купаться!» - заорала тут птица-кукабарра, то есть горлица, совсем
как в детском моем Крыму. Мы спустились к воде и долго смотрели, как рыбаки
неторопливо распутывают сети возле разноцветных лодок. Рыбаки улыбались и что-то
нам говорили, наверное, звали уплыть с ними далеко-далеко, за моря и океаны,
в соседнюю деревню Пейя.
«А что это такое - талассотерапия?» - задумчиво спросила мама. Я объяснила,
как могла. По-гречески «талассо» - море, «терапия» - лечение. А все вместе -
лечение морским воздухом, водой, водорослями, грязью и солью. «Так может, нам
полечиться?» - предложила мама. И мы вошли в воду, чуть не наступив на маленького
осьминога, и поплыли через бухту к маяку, а рыбаки смотрели нам вслед и улыбались.
Я смотрела на синее-синее небо, на дальние горы и чувствовала, как усталость
стремительно идет ко дну, пока море нежно качает меня на ладонях. Вместо усталости
в меня вливалось синее, как небо, счастье. Я болталась на волнах и думала всякие
глупости: с чем рифмуется море? Только со словом «любовь». Море - amore, что
может быть логичнее?... Может поэтому людям здесь интересно. А еще я думала, что первой талассотерапию попробовала
на себе Афродита, которая вышла из волн морских тут неподалеку.
Христодулос
На следующее утро я решительно направилась в Центр красоты и здоровья. Масштабы
оздоровительных программ привели меня в состояние витязя на распутье. Я начала
выбирать из щедрого списка, однако обилие слов, вникнуть в смысл которых я была
не в состоянии, повергло меня в легкую панику. Здесь предлагались рефлексология,
ароматерапия, талассотерапия, программы Thalgo body firming, Ahava body firming,
Spa Thalgo и Spa Ahava, Aromatherapy Essential Face Care, курс омоложения, неделя
красоты, антистресс, поднятие тонуса, моделирование лица, обертывания с морской
грязью, солью и эфирными маслами, подводный массаж, пилинг тела, гидротерапия
с водорослями, расслабляющий массаж...
Я с позором ретировалась. «Да, тут есть над чем подумать», - протянула мама,
глядя в пухлый буклет Центра. Думать не хотелось. Мы решили отложить это трудное
дело на вечер и отправились в Пафос, на рынок, за фруктами.
Людям неподготовленным нельзя ходить на пафосский рынок. Мама едва не лишилась
чувств при виде местных апельсинов величиной с детскую голову, купила гору клубники
и скрылась в лавке с кружевами из деревни Левкара. Я спокойно отправилась на
экскурсию по Верхнему городу, который называется Ктима. Я успела обойти узкие
улицы старого города, заглянуть в этнографический музей Илиадиса, дворец епископа,
Византийский музей, в церкви Феодора и Кендея, прогуляться по площади 28 Октября,
осененной фиолетовыми цветами джакаранды, и выпить ароматного кипрского кофе.
Когда я вернулась на рынок, мама уже выбрала вышитую скатерть и пребывала в
состоянии эйфории.
После обеда мы заблудились. То есть сначала мы просто спустились на лифте на
нижнюю улицу, а потом стали выяснять, где находимся. Красивый джентльмен в строгом
костюме, стоявший возле красивого джипа, обратился к нам по-русски. Он чинно
представился, вытащил визитную карточку, объяснил наши топографические ошибки,
предложил подвезти в отель, поехать пообедать, выпить кофе. «Я учу русский язык,
- объяснил Христодулос. - Хотелось бы попрактиковаться».
Моя строгая, как костюм, мама отмела все его непристойные предложения и вежливо
попрощалась. Я покорно зашагала вслед за ней к остановке автобуса, проклиная
дешевизну кипрских фруктов и мамину несговорчивость.
Мы закладывали очередной вираж, когда рядом притормозил красивый джип. Через
минуту мы уже неслись в сторону Корал-Бей. Христодулос вежливо беседовал, тщательно
подбирая слова, и вел машину по сильно пересеченной местности, игнорируя асфальтированное
шоссе.
Весь вечер мы практиковали русский язык, перетекая из бара в бар и обрастая
друзьями Христодулоса. Пухлый буклет Центра красоты и здоровья остался лежать
в авоське с апельсинами. А мы черпали красоту и здоровье в основном из бокалов
с вином. Хотя винотерапия - это, кажется, где-то во Франции...
Танцор
Утром мы отдыхали от общительных киприотов, валялись на пляже, ели клубнику
и читали про все эти пилинги и ванны. При внимательном рассмотрении глаза совсем
разбежались. Хотелось попробовать сразу все. Тем более что все без исключения
оздоровительные программы были удивительно приятными, действенными и совершенно
необходимыми организму.
Мы всерьез обсуждали преимущества программы антистресс перед восстанавливающей.
Размышляли, что важнее - омолодиться или взбодриться, а может, наоборот, расслабиться.
Очень понравился нам курс «Секрет Афродиты».
В общем, день пролетел незаметно. Вечером удивительно свежая и бодрая без всякой
талассотерапии мама заявила, что хочет развлечься. «Как именно?» - осторожно
спросила я. «В кипрском духе», - уточнила мама.
Если честно, в этот вечер в нашем отеле как раз устраивались какие-то развлекательные
штуки - не то кипрские ночи, не то греческие. Если честно, я эту самодеятельность
плохо переношу. Поэтому я не стала привлекать мамино внимание к яркому плакату
в лобби, а быстренько утащила ее в город. Но мой маневр не удался. На тишайшей
пафосской улице моя родительница углядела заведение с вывеской: «Таверна. Мезедес.
Сувлаки. Живая музыка. Танцы. Кипрские вечера».
Я села спиной к танцам. Когда программа закончилась, я уже покончила с мезедес
и взялась за сувлаки. Глиняный кувшин был наполовину полон, жизнь прекрасна,
а еда восхитительна. Музыканты все мучили свои скрипочки. Вот какой-то парень
не выдержал, поднялся из-за стола и начал плясать сам с собой. Плясал он подозрительно
ловко, а потом взял зубами стул и стал с ним кружиться. Вдруг парень подлетел
ко мне и схватил на руки. Я и ойкнуть не успела, только вилка звякнула о тарелку.
Никогда в своей жизни я не пыталась заниматься акробатикой. И напрасно! Все-таки
этому нужно учиться. Я взлетала под потолок, закручивалась в спираль, завязывалась
узлом. «Отпусти меня сейчас же!» - шипела я, пролетая мимо его уха. «У тебя
отлично получается!» - шептал он, закидывая меня за голову. Наконец он посадил
меня на пустой стол, взял его зубами за край и поднял вместе со мной. Зал застонал
от восторга, а я стукнулась головой о люстру.
Все-таки мне удалось сбежать. Тогда лихой человек выхватил из-за стола мою маму
и начал выделывать с ней почти такие же трюки. Я даже испугалась. Господи! Он
же не знает, что у нее давление! Стенокардия! Варикозное расширение вен! Смещение
дисков позвоночника! Атеросклероз! Слабый иммунитет! Гиподинамия и еще сто болезней.
Мама вернулась румяная, как матрешка, с сияющими глазами.
Когда он приблизился снова, я вцепилась в стул. Он устало опустился рядом, налил
себе вина: «Я каждый вечер работаю в трех ресторанах. Этот на сегодня последний.
Вы, девчонки, здорово пляшете. Давайте, махнем сейчас на дискотеку?»
Тут звякнула мамина вилка.
Мифическая талассотерапия
Я чувствовала, что за эту неделю помолодела на сто лет, забыла про скрипящий
позвоночник и про больную коленку, не говоря уже о душе. Бессонница растаяла
над горами Троодас, слово «стресс» перестало быть родным и понятным, зато чувства
обострились. И все время мне казалось, что дело не только в климате. Казалось,
что это шалит богиня Афродита, коренная киприотка.
Что и говорить, на острове Кипр все круто замешано на античности, на мифологии,
на эллинских славных традициях. В ресторане отеля улыбаются официантки Кассандра,
Хлоя и Андромаха, горничная Даная приходит застилать постель, веселый парень
Икарий смешивает в баре коктейли. Кто его знает, не правнук ли он Икара, не
сын ли Диониса? И кто угадает его возраст? Даже бесстрастная статистика свидетельствует:
средняя продолжительность жизни на Кипре выше, чем во всех остальных европейских
странах. А климат Кипра считается одним из самых здоровых в мире. Что уж говорить
о подверженных эмоциям человеческих существах, способных вмиг одушевить и приукрасить
действительность, напридумать легенд и мифов, рецептов и примет!
В приметы на Кипре верят свято. Например, место рождения Афродиты считают волшебным:
каждая женщина, которая искупается у скалы Петра-ту-Ромиу, обретает вечную молодость
и красоту. И Купальню Афродиты тоже уважают. Она находится недалеко от Полиса,
на полуострове Акамас. Там из скалы бьет прохладный ключ, а над водой нависают
ветви деревьев. Говорят, однажды купающуюся Афродиту здесь обнаружил сын Тесея
Акамант - известный ловелас. С тех пор девушки всех национальностей и возрастов
купаются в этом месте, чтобы обрести счастье в любви. От купальни тропа ведет
в глубь полуострова к Фонтану Амороза. На самом деле это никакой не фонтан.
Это ручей, к которому девушки приводят своих возлюбленных. Кто сделает из ручья
хоть один глоток, навсегда влюбится.
Однако мы с мамой в Купальню не поехали и из ручья пить не стали. Ограничились
купанием в нашей замечательной Коралловой бухте.
Дома я встала на весы - минус три. Посмотрелась в зеркало - минус десять. Поднялась
по лестнице - и не вспомнила про больную коленку. Заснула, как младенец. И тогда
я дала себе обещание: в следующий раз буду на Кипре - обязательно схожу в Центр
красоты и возьму себе какую-нибудь программу. Омоложения там или похудения.
У меня еще есть время, чтобы изучить буклет, который лежит теперь на почетном
месте, в изголовье кровати.
Ольга СОЛОВЬЕВА.
|