Заграниця

Інформаційно-аналітичний дайджест для всіх, хто їде за кордон або залишається вдома

ГОЛОВНА - АРХІВ - Новини - Аналітика - Імміграція - Візи - Робота - Освіта - Інтеграція - Туризм - Аеробус - Автотур - Гроші - Нерухомість - Шопінг - Фотокадр - Країнознавство - Культура - Гід гурмана - Мандри - Дивосвіт - Зона закону - Безпека - Просто життя - Особистий досвід - Спортивний інтерес - Здоров'я - Технології

«Заграниця» №25 (182) Германия

ЭМИГРАЦИЯ


Поток поздних переселенцев в Германию уменьшается

Чтобы решить проблему интеграции, Йохен Вельт считает необходимым ввести тест на знание немецкого языка не только для этнических немцев, переселяющихся в Германию, но и для всех членов семей переселенцев.

18/6/2003

Как передает Немецкая Волна, на днях уполномоченный федерального правительства по делам немецких поздних переселенцев Йохен Вельт высказался за скорейшее принятие нового закона об иммиграции в Германию. Только на основании этого закона возможна успешная интеграция переселенцев.

На пресс-конференции в Берлине Йохен Вельт привел новые данные о потоке поздних переселенцев. Поток этот в целом постепенно иссякает. В мае в ФРГ зарегистрировано только шесть с небольшим тысяч вновь прибывших, а всего с начала года - менее 30 тыс. Значительно меньше, чем раньше, поступает и новых заявлений с просьбой о переселении в Германию. Йохен Вельт объясняет это обстоятельство двумя причинами. Во-первых, многие уже здесь, в Германии. Соответственно, все меньше остается тех, которые по закону еще сохраняют право на переселение. Но с другой стороны, это показывает, что люди и на родине обретают для себя жизненную перспективу. Многие увидели наконец свет в конце туннеля.

Несмотря на сокращение потока переселенцев, проблемы их адаптации к условиям жизни в ФРГ менее острыми не становятся. Главная причина трудностей - плохие или вовсе отсутствующие знания немецкого языка. Только каждый пятый из приезжающих - этнический немец, который для признания статуса позднего переселенца сдает экзамен на знание языка своей исторической родины. Все остальные - члены семей: дети и внуки, а также зятья и невестки, которые зачастую никакого отношения ни к немецкой культуре, ни к немецкому языку не имеют. В результате, подчеркнул Вельт, «несмотря на сокращение числа приезжающих к нам людей, интеграция вновь прибывающих становится не проще, а сложнее».

Оказавшись в совершенно новой, чуждой для себя среде, они испытывают немалые трудности. У них - минимальные шансы на немецком рынке труда. Чаще всего они сразу по приезде в Германию прочно садятся на социальное пособие, от чего стонут коммунальные бюджеты. Чтобы решить проблему интеграции, Йохен Вельт считает необходимым ввести тест на знание немецкого языка и для всех членов семей переселенцев. Для этого, однако, пока отсутствует законодательная основа. Выходом мог бы стать новый иммиграционный закон, который предусматривает языковой экзамен для всех переезжающих в Германию на постоянное место жительства.

Никита ЖОЛКВЕР







ЖИЗНЬ В РИТМЕ САЛЬСЫ
Как колумбийцам удалось сохранить свое знаменитое умение радоваться жизни

В ЕВРОПУ – БЕЗ ВИЗ
Что должны знать украинцы, чтобы успешно воспользоваться безвизовым режимом с ЕС

ВЫЖИТЬ В ЧУЖОЙ СТРАНЕ
Часто незнание иностранных языков и непонимание местных обычаев приводят к недоразумениям


ГОЛОВНА - АРХІВ - Новини - Аналітика - Імміграція - Візи - Робота - Освіта - Інтеграція - Туризм - Аеробус - Автотур - Гроші - Нерухомість - Шопінг - Фотокадр - Країнознавство - Культура - Гід гурмана - Мандри - Дивосвіт - Зона закону - Безпека - Просто життя - Особистий досвід - Спортивний інтерес - Здоров'я - Технології

«Заграниця» - інформаційно-аналітичний дайджест про еміграцію, роботу, навчання та відпочинок за кордоном


E-mail: info@zagranitsa.info
© «Заграниця» (1999-2024)