Воспоминания об «Унна-Массене»Среди приезжающих во временный лагерь для немецких переселенцев «Унна-Массен» почему-то бытует поверье, что все присутственные места нужно непременно обежать в один день, что выливается в длинные очереди и давку у кабинетов. Причем стоять в этих очередях мы патологически не умеем - неистребима привычка, уж извините за сленг, напирать на соседей, опасаясь не добыть заветного номерка к врачу или куска колбасы к обеду. И не думайте, что автор хочет казаться на рубль дороже - сам такой. 23/5/2003 В результате - «благодаря» нам! - в немецком языке появляются
два взаимоисключающих значения одной и той же идиомы. И привычное в немецких
устах вежливое «Moment mal, bitte!» («Минута - и все будет готово!») трансформируется
в решительное «Moment mal!», сопровождаемое решительным жестом руки. Жестом,
напоминающим запретительный взмах полосатого жезла советского гаишника. Постараюсь
подобрать для некоторых новичков «Унны» другой и наиболее адекватный смысл вроде
бы все той же фразочки: «Стой, где сидишь, братан, и не рыпайся!» Учитывая дотошность
наших немецких друзей, уловите нюансы перевода: в первом случае вам действительно
выправят все ваши нехитрые бумаги в мгновенье ока; во втором - чиновник может
просто поступить «по уставу» - отправится испить кофею в положенное время, превратив
ваш «момент» в «сто лет одиночества».
В общем, с оформлением документов торопиться в «Унне» стоит размеренно, привыкая
к размеренному же немецкому образу жизни. И если у вас перед глазами постоянно
будет мысленно присутствовать не совсем официальный и совсем неприличный отечественный
дорожный знак «Соблюдай дистанцию!», вы сможете рассчитывать на ответную германскую
вежливость и обходительность.
О принципе крокодила Гены, или Если у вас нет соседей...
Мои записки об «Унне» исключительно субъективны. Иначе и быть не может: если
вы приехали в лагерь, допустим, из бараков Средней Азии, и приехали на автобусе,
поминутно норовившем по пути откинуть колеса; если вы считаете жизнь в палатке
пресловутым раем в шалаше - у вас будут одни впечатления о комфортабельности
местной жизни. Если же вам довелось прибыть сюда прямиком из столичной квартиры, обставленной современной техникой и модной сантехникой,
причем не как-нибудь, а на самолете, где стюардесса, застывшая в своей белозубой
улыбчивости, все время потчевала вас виски с орешками, - вам априори уготованы
совсем другие воспоминания.
Тем, кому еще только предстоит побывать здесь, посоветую ненадолго отложить
нашу газету в сторону и зайти за беспристрастной информацией на интернет-форум
по адресу www.vorota.de. А для остальных продолжу...
Разумеется, местные жилые помещения, возведенные в большинстве своем еще в 50-е
годы, мало соответствуют представлениям XXI века о комфорте. Но и забывать о
том, что вы находитесь всего лишь во временном лагере, не стоит. Легче всего
тем, кто руководствуется принципом крокодила Гены: «Лучшее, конечно, впереди!»
Правда, некоторые наши бывшие соотечественники и этот славный принцип умудряются
довести до маразма: раз все временное и не мое - значит... Ну, в общем, вы поняли.
А для большей наглядности приведу два примера, сразу попросив у читателя прощения
за некоторую физиологичность бытописания.
Пока вы живете в блоке в гордом одиночестве, пока в комнате рядом не завелись
соседи, в «Унна-Массен» вполне можно утешать себя отнюдь даже не пошлой пословицей,
что «бедность не порок» и повторять про себя: «У нас скромненько, но чистенько».
Но как только рядом с вами поселяются приверженцы французского «Короля-Солнца»,
в буквальном смысле следующие его девизу «После нас - хоть потоп», жизнь превращается
в привычный (для кого-то) коммунальный ад (или рай, если угодно).
«Дорогие гости! Bitte, не писайт стулчак!»
Вот как раз об этом «потопе», который конкретно наши соседи умудрялись устраивать
в санузле едва ли не каждый день. Поскольку немецким языком из всего окружения
более-менее сносно владел я один, то мне и приходилось постоянно объясняться
с местными коммунальными службами. Вопрос, который чуть ли не раз в сутки задавал
мне сначала управдом, а затем и немецкие работяги, признаться, сильно меня притомил.
А звучал он так: «Почему у вас в стране принято забивать унитазы тампаксом?»
При этом, заметьте, наши немецкие друзья вовсе не издевались, а искренне недоумевали:
а) для чего злополучными прокладками забивают слив, б) вообще, откуда их столько
берется?
Насчет пункта «а» я осмелился предельно корректно поинтересоваться у наших соседок,
мотивируя свой интерес нежеланием дальнейших объяснений в этом духе с немцами.
И получил от «детей природы» наивный ответ: «А мы так всегда делали и делать
будем!» Никакие убеждения на них не подействовали.
Как поступить? Я нашел единственный и, как показала практика, правильный выход.
После очередных объяснений с немецкими сантехниками злобно написал на ужасном
русском «Правила поведения в туалете», в которых изложил все свои пожелания
и претензии и которые прилепил скотчем к бачку. Правила гласили: «Дорогие гости!
Bitte, не писайт стулчак, смывайт за собой сам. Для тампакс вы должен исползоват
специалное ведро под мусор. В случае невыполнений правила Sozialamt в соответствии
с пар. 8 будет высчитыват 20% Leistungen. Frau Knippe».
И что вы думаете? К обращению несуществующей фрау Книппе соседи весьма оперативно
прислушались.
Еще один удачный опыт перевоплощения
Воодушевленный своим не вполне законно достигнутом успехом, я расправился подобным
же образом и с местными пьяницами, покупавшими пиво и водку в массеновском киоске
и по дороге к нашему дому опорожнявшими обе стеклянные емкости, а уже под нашими
окнами - и свои емкости природные. Случалось это всякий раз почему-то в полуночные
часы, так что редкие немцы, застававшие сию трогательную сценку, в лучшем случае
проходили мимо (привыкли к подобному со стороны «гостей»?), а в худшем - шарахались
и переходили на другую сторону улицы. Попытка со стороны «верхних» соседей добром
увещевать любителей «ерша» и отправления физиологических потребностей на лоне
матушки-природы ни к чему не привела, так что в ход пришлось пустить уже апробированный
«немецкий вариант».
В очередной раз заслышав полуночные булькающие звуки, я вырядился в лучшее,
что у меня было и, натянув на физиономию высокомерное «бюргеровское» выражение,
напал на безмятежных «натуралистов». Чтобы достичь нужного эффекта - то есть
бегства пьяниц с традиционного места встречи, - оказалось достаточным убедительно
проорать что-то вроде «шайсскерле», «швайне», «социаламт» и «нихьт тринкен унд
нихьт писсен».
Больше хороводов под окнами у нас не водили. Более того, и в киоске «алконавты»
перестали появляться, что привело к еще одному приятному последствию. Если в
первый раз хозяйка заведения, опознав в вашем покорном слуге неместного, молча
выставила на прилавок литровое баночное пиво вкупе с «мерзавчиком» «Егермейстера»
и тоскливо отвернулась, то затем, в отсутствие пьяных набегов, расслабилась
и даже с удовольствием спорила со мной о достоинствах рейнского и баварского
пива.
Разумеется, большинство людей, проходящих через лагерь «Унна-Массен», вовсе
не относятся к тем по-своему колоритным типам, о которых я вам только что рассказал.
Но так уж устроена человеческая память: спустя долгие годы в ней остается только
хорошее, спустя мгновения - «острые» переживания. Как видите, таких «острых»
воспоминаний о немецких сотрудниках лагеря у меня попросту не осталось: в большинстве
своем они ухитрялись выполнять свою работу с высшим, если хотите, «бюрократическим»
мастерством - оставаясь максимально незаметными, эффективными и обходительными.
Эх, в «Массен» бы - да наших отечественных чиновников! И пожить, а заодно и
поучиться у своих коллег.
Валентин ЕВГРАФОВ.

|