Подарок любителям чешского языкаНа днях в посольстве Чешской Республики в Украине праздновали «день рождения» новой книги - словаря-разговорника «Українсько-чеські паралелі в текстах і ситуаціях». На презентации присутствовали авторы книги, почетные гости, сотрудники посольства, украинские студенты богемистики.
7/3/2003 По словам академика Виталия Русановского, который представлял издание всем собравшимся,
«это прекрасный подарок всем любителям чешского языка». С приветственным словом
к авторам книги обратился заместитель посла Милослав Михалек. Он подчеркнул,
что появление книги - замечательный пример совместного труда чешских и украинских
ученых, а также подтверждение всевозрастающего взаимного интереса к языку и
культуре наших стран.
Книга вышла в известной серии «Українські словники», что подчеркивает важность
и значимость этого издания. Разговорник «Українсько-чеські паралелі в текстах
і ситуаціях» содержит словарную часть, типовые чешские и украинские выражения,
пословицы и поговорки. Тематические разделы позволяют моделировать простой диалог
на различные темы. Пригодятся и приведенные в книге образцы деловой документации,
личной и служебной корреспонденции. Как подчеркнули авторы, этот разговорник
будет полезен всем, кто интересуется чешским языком - студентам, преподавателям,
торговым партнерам, туристам. Поэтому неудивительно, что первые экземпляры издания уже разбирают на подарки на день рождения и другие приятные события.
А как быть тем, кто только начинает знакомиться с чешским языком? Сотрудники
Чешского центра в Киеве могут посоветовать учебник «Чешский язык для иностранцев».
Учебный материал разделен на четыре раздела, каждый из которых посвящен одному
времени года и связанной с ним истории взаимоотношений двух молодых людей. Таким
образом, вы изучаете язык и знакомитесь с чешскими реалиями. Каждая лекция кроме
вступительного текста, грамматики, словаря и упражнений содержит также оригинальные
чешские тексты. А в конце учебника приведен словарь на английском, немецком,
французском и русском языках.
В общем, учите, старайтесь, и у вас все получится. Тем более что, по словам
директора Чешского центра в Киеве Радована Ванера, украинский и чешский более
близки между собой, чем русский и чешский. Екатерина ПРОВОЗИНА.
|