Заграниця

Інформаційно-аналітичний дайджест для всіх, хто їде за кордон або залишається вдома

ГОЛОВНА - АРХІВ - Новини - Аналітика - Імміграція - Візи - Робота - Освіта - Інтеграція - Туризм - Аеробус - Автотур - Гроші - Нерухомість - Шопінг - Фотокадр - Країнознавство - Культура - Гід гурмана - Мандри - Дивосвіт - Зона закону - Безпека - Просто життя - Особистий досвід - Спортивний інтерес - Здоров'я - Технології

«Заграниця» №48 (153)

ТУРИЗМ


Атас! Как много в мире горных трасс! (ч. 1)

С приближением рождественских отпусков и каникул турфирмы особенно активно предлагают путешествия, связанные с занятиями горнолыжным спортом. Выбор широк, как мир: Альпы, Пиренеи, Татры, а то и Кордильеры с Гималаями. Куда же навострить лыжи любителям горных трасс?

29/11/2002

Забавно, что каким бы беспредельно широким ни становился выбор, в том числе возможность купить себе «зимою лета, осенью весны», психология отечественного туриста этот натиск в целом выдерживает. Требовать в декабре подснежников основная масса наших путешественников не считает для себя привлекательным, придерживаясь традиционной зимне-летней ориентации. В смысле: летом – море, зимой – лыжи. Поэтому и предложения туроператоров сразу как-то посуровели, а буклеты зимне-весеннего сезона 2002-2003 годов усыпали снежинки. Жаркие пляжи на ближайшие месяца четыре – удел экстремалов. Тех самых, что в знойном июле бороздили заснеженные склоны, к примеру, в Новой Зеландии либо Чили.

От Шамони до Старого Смоковца

С наступлением родных холодов традиционная пальма первенства (или, скорее, елка) перешла к Европе, и большинство любителей горнолыжного отдыха сегодня поглядывают в сторону Альп. Италия, Франция, Швейцария, Австрия, Германия – гарантия получения всего комплекса первоклассных услуг, которые практически доведены до совершенства за многие десятилетия культивирования здесь этого вида отдыха. Процент русскоговорящих туристов на Альпийских склонах уже достигает 20, в том числе и за счет граждан Украины.

Итак, если вы не страдаете маниакальной страстью к оригинальничанью и выбираете проверенные временем западноевропейские курорты, будьте готовы и к соответствующим евро-расходам. Они повсюду примерно одинаковы, но есть и некоторые нюансы, знание которых не повредит.

Так, в Австрии наибольшим спросом среди наших соотечественников пользуются престижные и дорогие зальцбургский Санкт-Антон и тирольский Зельден. Здесь в посленовогодний период недельный полупансион в трех– или четырехзвездном отеле обойдется примерно в $1.000 с человека. Правда, если вы поселитесь в частном пансионе, можно расходы сократить. Самый экономичный вариант – апартаменты. Но в Австрии они намного дороже, чем, например, во Франции. Причина дороговизны, видимо, в их немногочисленности: здесь под горнолыжные курорты приспособлены обычные деревушки. Тогда как во Франции горнолыжный сервис развивался целенаправленно, что включало и постройку целых апартотелей.

Молодежным компаниям и любителям ночной жизни обычно рекомендуют один из крупнейших австрийских курортов – тирольский Майрхофен. Видавшим виды лыжникам советуют отправиться на плато Пенкен и ледник в Хинтертуксе, а Ахорн рекомендуется новичкам. Не менее популярен Майрхофен и у семей с детьми. Инфраструктура курорта как нельзя лучше подходит для воспитания нового поколения, которое прежде чем начать ходить, становится на лыжи. Один из аргументов при выборе Австрии для горнолыжного отдыха – относительная близость курортов к крупным городам, например Зальцбургу, Инсбруку. Кроме того, легко можно выбраться в Вену и даже за границу – в Мюнхен.

Олицетворением респектабельности и традиций, «уходящих корнями», является Швейцария. Если проблемы экономии вас, к счастью, не очень напрягают, провести пару недель у подножия Маттехорна или Юнгфрау – по-настоящему круто. Здесь все дышит историей, реликвии которой бережно сохраняются. Первыми открыли для туризма Швейцарию английские дельцы, разбогатевшие на грабеже заморских колоний.

В поисках сильных впечатлений они стали предпринимать путешествия в швейцарские горы. В эпоху королевы Виктории англичане облюбовали район Интерлакена. Облик первых туристов легко представить, рассматривая гравюры в швейцарских музеях и на стенах старых гостиниц. Вот энергичные усатые джентльмены в шляпах и пиджаках бегут на широких и неудобных лыжах. Скользят с пригорков на санях дамы в черных длинных платьях. Швейцарские крестьяне тащат в горы в креслах-носилках с длинными ручками пожилых иностранцев – любителей природы.

Ныне доходы Швейцарии от иностранного и местного туризма превышают прибыль от продажи за границей ее всемирно известных часов. За счет туризма страна на две трети покрывает свой хронический торговый дефицит. Но в Швейцарию едут не столько молодые да отчаянные, сколько люди «с положением». Ведь это одно из самых респектабельных мест на планете. Пример тому – Давос, прославившийся судьбоносными встречами сильных мира сего. Или Санкт-Мориц, где отдыхают на склонах и в бальнеологических комплексах коронованные и некоронованные VIP-персоны.

А о ценах в таких местах и говорить как-то не принято. Есть, правда, в Швейцарских Альпах уголки и попроще, – например, Кранс-Монтана. Разнообразие гостиниц и, соответственно, цен простирается там от пятизвездного Ambassador до маленьких шале на молодежную компанию из десяти человек. Также и склоны: есть и достаточно пологие для начинающих, целинные или бугристые спуски для экстремалов, специальные сноупарки для сноубордистов, проложенные по леднику трассы для прогулок на беговых лыжах. В общем, в Швейцарии есть все.

Теперь – прекрасная Франция. Она дороже и Австрии, и Швейцарии – процентов на 15 в среднем. Сюда едут не столько за уютной атмосферой, сколько за первоклассными, но подчас опасными трассами. Самый большой горнолыжный район в мире находится именно во Французских Альпах и называется «Труа Валле» или «Три долины». Здесь расположены три курорта: Валь-Торенс, Мерибель и Куршевель. На каждом из них можно приобрести универсальный ски-пасс (что-то вроде проездного на подъемники) и свободно перемещаться по всему району.

Нельзя обойти вниманием и легендарный Шамони. Здесь проложена самая длинная горнолыжная трасса в мире Valle Blanche («Белая долина») – 20 километров непрерывного спуска. Как и трассы, жилье в Шамони самое разнообразное: от роскошных отелей до шале на компанию из тридцати человек. Цены повыше, чем в других районах Франции, которая и так, напомним, лидирует по уровню цен горнолыжного сервиса.

Центры итальянского горнолыжного туризма – Мадонна-ди-Кампильо, Червиния, Бормио, Валь-ди-Фасса. Мадонна лучше приспособлена для тех, кто только учится кататься – пологие склоны и многочисленные горнолыжные школы не дадут пропасть новичку. Червиния рассчитана на тех, для кого катание на первом месте, – по протяженности трасс и перепадам высот этот курорт сильно смахивает на швейцарский Церматт. В Бормио большой выбор разноуровневых, в том числе и спортивных, скоростных трасс. Самым тусовочным, молодежным и в то же время семейным курортом Италии является Валь-ди-Фасса.

Читайте продолжение статьи:
Атас! Как много в мире горных трасс! (ч. 2)







ЖИЗНЬ В РИТМЕ САЛЬСЫ
Как колумбийцам удалось сохранить свое знаменитое умение радоваться жизни

В ЕВРОПУ – БЕЗ ВИЗ
Что должны знать украинцы, чтобы успешно воспользоваться безвизовым режимом с ЕС

ВЫЖИТЬ В ЧУЖОЙ СТРАНЕ
Часто незнание иностранных языков и непонимание местных обычаев приводят к недоразумениям


ГОЛОВНА - АРХІВ - Новини - Аналітика - Імміграція - Візи - Робота - Освіта - Інтеграція - Туризм - Аеробус - Автотур - Гроші - Нерухомість - Шопінг - Фотокадр - Країнознавство - Культура - Гід гурмана - Мандри - Дивосвіт - Зона закону - Безпека - Просто життя - Особистий досвід - Спортивний інтерес - Здоров'я - Технології

«Заграниця» - інформаційно-аналітичний дайджест про еміграцію, роботу, навчання та відпочинок за кордоном


E-mail: info@zagranitsa.info
© «Заграниця» (1999-2024)