Заграниця

Інформаційно-аналітичний дайджест для всіх, хто їде за кордон або залишається вдома

ГОЛОВНА - АРХІВ - Новини - Аналітика - Імміграція - Візи - Робота - Освіта - Інтеграція - Туризм - Аеробус - Автотур - Гроші - Нерухомість - Шопінг - Фотокадр - Країнознавство - Культура - Гід гурмана - Мандри - Дивосвіт - Зона закону - Безпека - Просто життя - Особистий досвід - Спортивний інтерес - Здоров'я - Технології

«Заграниця» №47 (152)

ВИЗОВЫЙ ОТДЕЛ


Как противостоять ветряным мельницам при получении испанской визы

Светлый путь из Украины в зарубежье, как правило, пролегает через посольство той страны, в которую собственно и направляется наш счастливый соотечественник. Именно здесь радужное настроение последнего частенько омрачается появлением неожиданных преград. Но не мы ли сами по исторически укоренившейся привычке успешно создаем себе препятствия, чтобы затем героически их преодолевать? Опыт показывает, что нередко так оно и есть. Могу поделиться на этот счет собственными наблюдениями.

22/11/2002

Желание попасть зимой в «настоящее лето», полюбоваться поспевающими вокруг апельсинами, лимонами, гранатами, да и просто немного «снизить обороты» и погрузиться в атмосферу сиесты привело меня недавно к посольству Испании в Украине. Первое, что сразу же бросилось в глаза – это до боли знакомое, но уже успевшее подзабыться явление нашей жизни – очередь. Оказывается, люди выстроились, чтобы получить пропуск в здание посольства. Пропуски выдаются ежедневно с 8:30 в ограниченном количестве (примерно 50). Я росла все же в советской стране, и поэтому появилась у посольства около семи утра. Мой номер в очереди был... 63-й. Замечу, что процедура выдачи пропусков после получаса работы может быть прекращена на полчаса-час по неизвестным соискателям причинам. Так что одевайтесь потеплее: ждать на улице придется часа три. Особенно большая и нервная очередь возникает в дни, следующие за испанскими национальными праздниками, о которых мы не имеем понятия. Поэтому о таких торжествах не помешает узнать заранее.

Но вот искомый пропуск уже на руках, вы радостно взлетаете на нужный этаж и... И тут выясняется, что попасть за заветную дверь смогут лишь те, кто записался по телефону на этот день еще полтора месяца назад. По собственному опыту могу сказать, что без записи проходят в день человека два-три, не больше, да и то те, кто продежурил ночь под посольством со списком очереди на выдачу пропусков. Так что экономьте свое время и отбросьте иллюзии – звоните и загодя записывайтесь в очередь!

Попасть в посольство по записи очень просто: вы нажимаете кнопку переговорного устройства, называете свою фамилию – и вас сразу же пропускают. Но расслабляться еще рано: при проверке может статься, что какого-то документа у вас недостает. Самое распространенное затруднение возникает при попытке получить визу по частному приглашению. Дело в том, что посольство Испании требует дополнительную бумагу, удостоверяющую цель вашей поездки и степень родства с приглашающим. Это обычный листок бумаги с текстом, написанным и подписанным приглашающим вас человеком, не требующий нотариального заверения. Казалось бы, что может быть проще? Трудность же состоит в том, что в списке необходимых документов этот пункт не указан. Вас попросят принести на следующий день факс указанного выше содержания и подать его в порядке общей очереди. А мы уже знаем, что без записи это безнадежно. Единственное, что вам остается – снова воспользоваться предварительной записью и донести факс... через полтора месяца. Знайте: он должен быть отправлен и вам лично, и непосредственно в посольство. Вы обязаны предоставить в визовый отдел свой экземпляр для идентификации его с факсом, поступившим в посольство. Не очень-то рассчитывайте на то, что он точно там находится – бумаги часто теряются, путаются, факс мог и не пройти по причине какого-либо технического сбоя. Лучше перестраховаться: попросите, чтобы факс из Испании послали три-четыре раза за несколько дней до вашего визита в посольство.

Итак, дополнительный документ необходим, но стоит ли тратить на него столько сил и времени? Намного проще попросить друзей или родственников прислать вам эту бумагу из Испании сразу вместе с приглашением. Содержание ее должно быть примерно таким: «Я, (полное имя приглашающего), DNI номер такой-то, проживающий по такому-то адресу, заявляю, что (полное имя приглашаемого, номер паспорта, адрес), является моим другом (знакомым, коллегой, родственником и т.п.), с которым мы познакомились (месяц, год, место). Я приглашаю его в (город) для (цель поездки)». Очень важно подробно изложить цель поездки, так как в приглашении она обычно не указывается.

С приглашением тоже могут возникнуть недоразумения. В Испании его текст составляется и заверяется нотариусом, и каждый пишет его на свой лад. Обязательно проинформируйте своего приглашающего о том, что именно должно быть указано в этой бумаге (информацию можно найти в списке необходимых для получения визы документов). Нотариус может исключить тот или иной пункт, сочтя его несущественным. Чтобы впоследствии избежать головной боли, убедительно объясните приглашающему, что все указанное вами обязательно должно быть в приглашении. Рекомендую вам также воспользоваться нейтральной формулировкой периода пребывания: например, 30 дней (а не «с 1 декабря по 1 января»), поскольку процесс получения визы может затянуться и так вам будет легче скорректировать точные даты пребывания в Испании.

Кроме этого вам будет необходима анкета (ее также можно приобрести в посольстве, стоит она один доллар). Имейте в виду, что посольство Испании принимает все платежи исключительно в долларах, причем при оплате визы принимаются они только нового образца и в хорошем состоянии. Заполнить анкету вы можете сами (на испанском, английском, или французском языке), либо же воспользоваться платными услугами бюро переводов, которое находится в здании посольства. Для этого запаситесь примерно тридцатью гривнами.

Для заполнения анкеты на иностранном языке обширные лингвистические познания не требуются. Надо знать, что Украина по-испански – Ucrania, как в переводе на испанский звучит ваше семейное положение (soltero, -a – не женат, не замужем; casado, -a – женат, замужем; divorciado, -a – разведен, -на; viudo, -a – вдовец, вдова), национальность (ucrainiano, -a – украинец, -ка), должность (если вы работаете), цель поездки (она будет указана на дополнительном документе, присланном вам из Испании) и названия месяцев по-испански (чтобы грамотно указать время планируемого пребывания в стране).

Подробная инструкция по заполнению анкеты изложена на ее обратной стороне на испанском и русском языках. Рекомендую покупать анкету одновременно с получением списка необходимых для выдачи визы документов. Тогда вы сможете спокойно в ней разобраться и внимательно заполнить дома. Если вы забыли заранее купить анкету, покупайте и заполняйте ее в посольстве в день подачи документов по записи. Для облегчения этой задачи заготовьте дома листочек со всей необходимой информацией на испанском языке. Паспортные данные и координаты приглашающего вы сможете тут же выписать из паспорта и приглашения.

В качестве воодушевляющего момента могу с удовлетворением констатировать, что в зале подачи/получения документов царит атмосфера взаимной поддержки и сотрудничества; следовательно, если у вас возникнут какие-либо проблемы с заполнением анкеты или иные вопросы, не стесняйтесь обратиться с ними к сидящим рядом друзьям по несчастью.

Итак, ваши документы в полном порядке, посольство приняло их к рассмотрению. Сроки принятия решения по разным типам виз отличаются; узнайте о них заранее, дабы не оказаться в безнадежной общей очереди. Например, за визой по частному приглашению вам сразу назначат прийти через неделю, но попросят перезвонить за день до назначенной даты, чтобы узнать результат рассмотрения ваших документов. Не поленитесь и обязательно сделайте это! Звонить стоит с 13:00 до 14:00, так как после 14:00 вам вряд ли ответят, а до 13:00 результат рассмотрения документов не всегда известен. Наберитесь терпения – дозвониться в посольство трудно, но вполне возможно.

Если вам так и не удалось связаться с посольством по телефону, вы все равно должны прийти в назначенный день и узнать у секретаря точный ответ по вашему делу (в этот день нужная информация всегда известна). Он должным образом вас сориентирует: возможно, визу вам уже открыли либо вам назначено собеседование, либо нужно принести дополнительные документы. Будьте всегда готовы к тому, что ваша виза уже открыта, а вы еще об этом не знаете.

Для некоторых типов виз при получении готовых документов надо предоставить копию билетов в обе стороны и, конечно же, заплатить за нее в долларах. Соответственно, позаботьтесь о том, чтобы у вас были забронированы билеты и деньги на руках. Рассчитывайте свое время: до 12:00 вы должны успеть выкупить билеты и вернуться в посольство, чтобы получить визу и не попасть, опять-таки, в общую очередь – тогда даже готовые документы вы забрать не сможете. Посольство Испании резонно предостерегает от каких-либо материальных затрат до принятия окончательного решения по визе. Следовательно, ждите ответа, но будьте готовы к оперативным действиям.

При возникновении неожиданных проблем единственным рациональным методом их решения являются звонки из Испании. Пусть приглашающий объяснит ситуацию представителям посольства. Предупредите, что ему надо будет мобилизовать свое терпение. Возможно, после длительного дозвона, ответов типа «По этому вопросу с вами говорить не будут» или «Этот человек сейчас занят» и последующего тридцатиминутного разговора кто-то сможет помочь решить вашу проблему. Помогите приглашающему: узнайте в посольстве, какую конкретно информацию от него хотят услышать, и совместно продумайте, как лучше ее сформулировать.

Не надейтесь на чудо – постарайтесь получить как можно больше полезной информации еще до подачи документов в посольство, своевременно проверьте, правильно ли указаны ваши паспортные данные в присланных из Испании и полученных вами документах. И главное – не опускайте руки. Ведь, по мнению наших видавших виды сограждан, посольство Испании – одно из самых демократичных и гуманных. А опора на чужой полезный опыт всегда служит надежным способом достижения собственных успехов.

Екатерина ТИМОФЕЕВА.







ЖИЗНЬ В РИТМЕ САЛЬСЫ
Как колумбийцам удалось сохранить свое знаменитое умение радоваться жизни

В ЕВРОПУ – БЕЗ ВИЗ
Что должны знать украинцы, чтобы успешно воспользоваться безвизовым режимом с ЕС

ВЫЖИТЬ В ЧУЖОЙ СТРАНЕ
Часто незнание иностранных языков и непонимание местных обычаев приводят к недоразумениям


ГОЛОВНА - АРХІВ - Новини - Аналітика - Імміграція - Візи - Робота - Освіта - Інтеграція - Туризм - Аеробус - Автотур - Гроші - Нерухомість - Шопінг - Фотокадр - Країнознавство - Культура - Гід гурмана - Мандри - Дивосвіт - Зона закону - Безпека - Просто життя - Особистий досвід - Спортивний інтерес - Здоров'я - Технології

«Заграниця» - інформаційно-аналітичний дайджест про еміграцію, роботу, навчання та відпочинок за кордоном


E-mail: info@zagranitsa.info
© «Заграниця» (1999-2024)