Заграниця

Інформаційно-аналітичний дайджест для всіх, хто їде за кордон або залишається вдома

ГОЛОВНА - АРХІВ - Новини - Аналітика - Імміграція - Візи - Робота - Освіта - Інтеграція - Туризм - Аеробус - Автотур - Гроші - Нерухомість - Шопінг - Фотокадр - Країнознавство - Культура - Гід гурмана - Мандри - Дивосвіт - Зона закону - Безпека - Просто життя - Особистий досвід - Спортивний інтерес - Здоров'я - Технології

«Заграниця» №46 (151)

АЭРОБУС


Альпийская флотилия SWISS (часть 1)

10 лет назад – 26 октября 1992 года – в киевском аэропорту «Борисполь» приземлился первый регулярный рейс Швейцарских пассажирских авиалиний из Цюриха в независимую Украину. Известные события последнего года привели к тому, что сегодня традиции знаменитого национального перевозчика на европейском и мировом рынке представляет компания Swiss International Air Lines – SWISS. Она создана на базе бывшего дочернего подразделения Swissair – авиакомпании Crossair.

15/11/2002

Правительство Швейцарии, местные компании и банки предприняли значительные усилия для возрождения национальной авиакомпании, которая возобновила свои рейсы с 1 апреля 2002 года. О сегодняшней деятельности авиакомпании и ее ближайших планах мы беседуем с руководителем Swiss International Air Lines в Украине Андреасом ЭЛМИГЕРОМ.

– Как вам работается в Киеве, господин Элмигер?

– Киев теперь просто обожаю. Я ведь не знал, чего здесь ожидать, поскольку решение о моем направлении сюда было принято очень быстро – собирался всего несколько дней. И вот уже четыре месяца как я нахожусь здесь и поражаюсь изумительной красоте вашей столицы.

– До прихода в SWISS вы работали...

– С 1989 до 2001 года работал в авиакомпании Swissair. Родился и вырос в Швейцарии, в Люцерне. Родной язык – немецкий, знаю французский и английский.

– Представить себе мировое воздушное пространство без Швейцарских авиалиний, по-моему, просто невозможно. Замечательно, что традиции надежного авиамоста между Швейцарией и Украиной будут продолжены. Кстати, до 1992 года киевский рейс не присутствовал в расписании тогда еще Swissair?

– Увы, нет. В советские времена мы летали в основном в Москву. Хотя, насколько мне известно, были также рейсы в Ригу, Самару, Баку, Ереван, Тбилиси, Санкт-Петербург и Минск. С началом регулярных полетов в Украину мы совершали только по два-три рейса в неделю из Цюриха в Киев. А до событий годичной давности, когда Swissair столкнулась с известными проблемами, мы летали уже семь раз в неделю.

– А как обстоит ситуация сегодня?

– До конца октября было четыре полета в неделю. С началом зимнего расписания, которое вступило в силу 27 октября, добавили рейс по воскресеньям. Мы очень гордимся нашими партнерскими отношениями с Международными авиалиниями Украины (у них есть один воскресный рейс в Швейцарию), и в ближайшее время совместно обеспечим восемь недельных рейсов между Киевом и Цюрихом.

– Какие самолеты использует SWISS для полетов в Украину и каков вообще авиапарк компании?

– На рейсах Цюрих – Киев – Цюрих используются в основном 320-е «Аэробусы». Почему в основном? Если спрос превышает предложение, то мы запрашиваем более вместительный самолет – «Аэробус-321». Если 320-й в среднем, в зависимости от «занавески» отделяющей бизнес-класс и эконом-класс, вмещает около 140 пассажиров, то 321-й, опять же в зависимости от места разделения салонов, способен поместить до 170 человек. И конечно, все обусловлено сезоном и днем вылета.

Кстати, отныне SWISS будет давать каждой машине имя одной из гор Швейцарских Альп. Например, первый из новых А-340-300, который начнет свои полеты летом будущего года, будет носить имя «Маттерхорн». Наиболее дальние и популярные рейсы получат имена вершин, высота которых составляет более четырех тысяч метров. Другие – имена главных или наиболее известных возвышенностей каждого кантона Швейцарии. Первым самолетом, который обретет свое высотное имя, станет «Эмбраэр-170». Названия всех гор, которые планируется использовать с этой целью, можно найти на официальном веб-сайте SWISS. Это достаточно интересно. Например, для машин MD-11 и А-340-300 зарезервированы вершины Дуфоршпитце («Печная гора») – 4.634 метра, Вайсхорн («Белый Рог») – 4.506 метров, Дом («Собор») – 4.545 метров, Дент Бланш («Белый Зуб») – 4.357 метров. Ну а в Украине могут в скором времени приземлиться «Айгер» – 3.970 метров, или «Бичхорн» – 3.934 метра...

– Планируются ли какие-то изменения во времени вылета-прилета украинских рейсов?

– Да, и изменения достаточно значительные, которые, на мой взгляд, окажутся приятным сюрпризом для наших пассажиров. Пять рейсов SWISS, выполняющиеся из Киева в понедельник, среду, пятницу, субботу и воскресенье, теперь будут отправляться в 17:10 (сейчас время вылета – 15:30). Прибывать в Цюрих они будут в 19:00 по местному времени. Такой час прилета обеспечивает все наши основные стыковки в цюрихском аэропорту; также этот рейс удобен для пересадок в направлении на Юго-Восточную Азию, некоторые направления на Африку и, конечно, Южную Америку. То есть все, что было у наших предшественников, мы сохранили и даже улучшили. Новое время вылета из Киева даст больше возможностей тем пассажирам, которые хотят максимально использовать свой рабочий день. Особенно удобно это, конечно, для бизнесменов. Рейсы же, которые будут выполняться совместно с Международными Авиалиниями Украины по вторникам, четвергам и воскресеньям, станут отправляться из Киева в 16:05 с прибытием в Цюрих в 18:00. Опять же все без исключения стыковки при этом сохраняются. Из Цюриха в эти дни рейс в 19:00, что также сберегает полноценный рабочий день либо в Швейцарии, либо где-нибудь в Европе и точно так же обеспечивает все стыковки на наиболее популярных направлениях. Прибывать в Киев борт будет в 22:50.

– Насколько просто украинскому пассажиру разобраться в правилах, принятых на борту SWISS? Или, например, объясниться со стюардессой?

– Это очень существенный для нас момент. С удовольствием могу сообщить, что совместно с Международными авиалиниями Украины мы предлагаем нашим пассажирам особый сервис, – дополнительным членом экипажа на нашем борту является стюард или стюардесса из украинской компании. Работать они будут, как правило, в эконом-классе, помогая нашим русско– или украинскоговорящим пассажирам в общении с персоналом, экипажем и в понимании информации. На «Аэробусе-320», который курсирует между Цюрихом и Киевом, на протяжении всего полета, занимающего около двух с половиной часов, работает видеосистема, где транслируется видеоролик об авиакомпании, последние новости о SWISS и правила безопасности. Показываются также мультфильмы, например, очень популярный сейчас о Розовой Пантере. Или какие-то специальные видовые фильмы, снятые в сотрудничестве со швейцарскими туристическими организациями. Перед посадкой на экран выводится вся информация о рейсах, которые вылетают из Цюриха. Так, если пассажир направляется в Барселону, Лондон или Париж, он на экране видит время, в которое из Цюриха вылетает нужный ему рейс, а также сообщение о том, в каком терминале предстоит пересадка. Если вдруг рейс задерживается, данные об этом поступают немедленно.

– Что ждет пассажиров SWISS в цюрихском аэропорту?

– Аэропорт в Цюрихе сконструирован очень удобно для пользователя, он исключительно хорошо продуман функционально. Есть такое понятие, как минимальное стыковочное время, то есть время, которое гарантируется авиакомпанией для пересадки на следующий рейс. В Цюрихе оно составляет 40 минут. Если летящие из Киева пассажиры продолжают свой полет авиакомпанией SWISS, то для них вообще нет никаких неудобств с пересадкой, поскольку все наши самолеты прибывают в один терминал. Хочу подчеркнуть, что украинским пассажирам нет необходимости получать транзитную визу в цюрихском аэропорту.

Что касается внутреннего комфорта в помещениях аэропорта, то у нас есть специальные залы ожидания именно для наших пассажиров, путешествующих бизнес-классом либо имеющих «серебряный» или «золотой» статус. Не говоря уже о членах Swiss Circle, для которых предусмотрены специальные комнаты ожидания. Пассажиров с какими-либо физическими недостатками или людей преклонного возраста обслуживает персонал, прошедший необходимое профессиональное обучение. У таких клиентов, кстати, тоже есть свои комнаты ожидания. Еще одна категория пассажиров – дети до 12 лет, путешествующие самостоятельно. За ними организован присмотр специальных сотрудников SWISS. Они их забирают с борта самолета, приводят в комнату, предлагают игрушки и потом отводят на другой рейс. Имеются также семейные комнаты, предназначенные для родителей с очень маленькими детьми, – там малышей можно спокойно покормить, переодеть. По отдельному запросу мы предоставляем услуги специального сотрудника, который помогает объясниться пассажиру, не владеющему ни одним из наиболее распространенных языков. Персонал SWISS говорит на 35 языках мира.

– А если прилетевшему надо добраться до какого-нибудь другого города Швейцарии или он турист и приехал посмотреть страну?

– SWISS сотрудничает со Швейцарской федеральной железной дорогой, и благодаря этому любой пассажир компании может на специальном скоростном составе Flugzug попасть из Цюриха в любую точку Швейцарии и наоборот. На любой из 53 главных железнодорожных станций страны можно заказать билеты на рейсы нашей компании. Для туристов действует система SWISS-Travel, которая объединяет сеть железнодорожных и водных путей, а также автомобильных дорог общей протяженностью в 13.000 миль. Так что выбор возможных экскурсий широчайший.

– В марте нынешнего года в Москве состоялось официальное представление бренда новой швейцарской авиакомпании. Не планируется ли мероприятие подобного рода в Киеве?

– Пока нет. Но в связи с изменениями в расписании и некоторыми другими новинками сервиса, которые предложим уже в зимние месяцы, в скором времени мы начнем большую рекламную кампанию в Украине. К тому же, насколько мне известно, основным событием в Москве было не представление бренда, а переезд московского офиса компании в другое помещение. И мероприятие приурочивалось именно к этому. А поскольку мы в Киеве не меняем своего адреса, то никакой церемонии такого рода проводить не собираемся.

Читайте продолжение интервью:
Альпийская флотилия SWISS (часть 2)

Беседовал Роман ДЕНИСОВ.







ЖИЗНЬ В РИТМЕ САЛЬСЫ
Как колумбийцам удалось сохранить свое знаменитое умение радоваться жизни

В ЕВРОПУ – БЕЗ ВИЗ
Что должны знать украинцы, чтобы успешно воспользоваться безвизовым режимом с ЕС

ВЫЖИТЬ В ЧУЖОЙ СТРАНЕ
Часто незнание иностранных языков и непонимание местных обычаев приводят к недоразумениям


ГОЛОВНА - АРХІВ - Новини - Аналітика - Імміграція - Візи - Робота - Освіта - Інтеграція - Туризм - Аеробус - Автотур - Гроші - Нерухомість - Шопінг - Фотокадр - Країнознавство - Культура - Гід гурмана - Мандри - Дивосвіт - Зона закону - Безпека - Просто життя - Особистий досвід - Спортивний інтерес - Здоров'я - Технології

«Заграниця» - інформаційно-аналітичний дайджест про еміграцію, роботу, навчання та відпочинок за кордоном


E-mail: info@zagranitsa.info
© «Заграниця» (1999-2024)