Без гида и переводчика (ч. 2)Наконец, достигаем цели своего сегодняшнего путешествия – Памуккале. Туристы едут сюда со всей Турции. Здесь действительно есть на что посмотреть. По уступам 150-метровой скалы стекает минеральная вода, богатая карбонатом кальция, который на воздухе отвердевает и превращается в этакий ослепительно-белый снег, но только твердый, как камень. 16/8/2002 Читайте начало статьи: Без гида и переводчика (ч. 1)
На уступах скалы образуются террасы и бассейны. Температура воды – 38 градусов выше нуля, по ней приятно бродить босиком. Заходящее солнце нырнуло за горы, напоследок озарив белоснежные террасы своими лучами, отчего все вокруг стало нежно-розовым. Фантастической красоты зрелище. Вообще, краски Турции – это отдельный разговор.
Заночевали в деревушке у подножия этой чудесной скалы. Небольшой отель с красивым внутренним двориком – галереи, бассейн, выложенный голубой плиткой, отчего вода в нем кажется до неправдоподобности бирюзовой. За все про все – $10, включая завтрак и шведский стол. Вечером поужинали в местном ресторанчике. Суп (по-турецки «чорбасы»), мясные, рыбные, овощные блюда на выбор и турецкая водка ракы, которая интересна только тем, что турки пьют ее, разбавляя водой, отчего ракы становится не прозрачной, а белой. А во всем остальном – только лишний раз убеждаешься, что лучше нашей родной водки все равно ничего нет.
Посидеть в ресторане вдвоем, хорошо и плотно поужинать – это $5. То же самое, но где-нибудь на побережье, в туристической зоне – $10. Мы обходились значительно меньшими потерями, открыв для себя существование таких заведений, как локантасы. Это дешевые ресторанчики, что-то среднее между рестораном и столовой. Обслуживает вас официант (этим локантасы и похожи на ресторан), но приносит он то, что вы предварительно выбрали среди блюд, выставленных на прилавке, ткнув в понравившееся пальцем (это уже ближе к столовой). Блюда, кстати, приготовлены замечательно, а выглядят так аппетитно, словно их готовили для фотоиллюстраций в «Книгу о вкусной и здоровой пище». В локантасы плотный обед на двоих обходится в $3.
Утром выезжаем из Памуккале и теперь держим курс на юг, к Средиземноморскому побережью. Нас ждет Анталья – город, который давным-давно освоили туристы. Машин на дороге мало, мы немножко нарушаем скоростной режим, но в пределах разумного – на спидометре 120. На прямом участке дороги разгоняемся до 160 и тут – опаньки! – люди в форме. На полицию не похоже. Ага, это жандармерия. Дают команду остановиться. Жандармерия в Турции – это что-то вроде полиции, но только в сельской местности.
У них и форма другая (армейская), и вооружение посерьезнее (автоматические винтовки). Я уже было приготовился к разбирательству, как вдруг жандармы машут: проезжайте, проезжайте, и без вас тут работы море! Вот оно что! Чихать они хотели на мое превышение скорости, у них тут какая-то операция, останавливают все машины подряд и досматривают с пристрастием, но – только своих, турок. Иностранцы вне подозрений. Так что мы легко отделались.
А с полицией за все время нашего путешествия мы общались только по собственному желанию – дорогу спросить или уточнить что-то. Дорожные полицейские на шоссе по кустам не прячутся, машину свою зачастую ставят на открытом месте перпендикулярно дороге, так что видно издалека, и эти посты, как правило, располагаются близ населенных пунктов, а на трассе встреча с полицией – редкость. Да и водитель встречной машины в случае чего мигнет фарами, предупредит.
Не доезжая до Антальи километров тридцать, сворачиваем с шоссе к развалинам античного Термесоса. Машину останавливаем у подножья горы, по тропе карабкаемся наверх – туда, где на самой вершине сохранились развалины города, которым в далеком 333 году до нашей эры не смог овладеть Александр Македонский. Слишком высоко, слишком неприступно. Гораздо позже город все-таки оказался разрушенным, но это было землетрясение.
Сейчас руины заросли густым лесом, обломки античных колонн торчат из кустарника тут и там, чудом сохранившиеся арки проглядывают сквозь зелень, – здесь тихо, завораживающе-таинственно и очень романтично. Можно просто молча посидеть на ступенях античного театра (представляете себе – театр на самой вершине горы?), а можно бродить по здешнему городу мертвых, где массивные каменные саркофаги громоздятся рукотворными холлами (кажется, что кто-то огромный просто вывалил все это из мешка невообразимых размеров). Вниз, к машине, засобирались только в преддверии близкой ночи.
До Антальи едем осторожно: ночная дорога в Турции – источник множества неприятных неожиданностей. Оставленный на обочине многотонный грузовик без габаритных огней, какой-нибудь дедушка, управляющий повозкой, или пацаненок, выныривающий из темноты на мопеде без малейших признаков светотехники – все это самое обычное дело.
Въехав в Анталью, ориентируемся по указателям с надписью «Sehir Merkezi», что означает «Центр города». В приморских турецких городах центр всегда – это набережная с гостиницами и ресторанами, там легко найти ночлег и ужин. И на этот раз не ошиблись. Самый центр города, рядом стоящие башня с часами и ребристый минарет – символы Антальи. В лабиринте старинных улочек один за другим обнаруживаются пансионы.
Выбрали тот, что в национальном стиле. Ночлег плюс завтрак – 20 миллионов ($13). Кстати, по дороге к старым кварталам, где мы в конце концов и поселились, нам встретился отель. Зашли ради интереса, спросили цены. Номер – $85, но нам готовы были уступить за 60. Вот вам разница между отелями и пансионами.
Наутро из Антальи едем по побережью на восток, в сторону Аланьи. Первая остановка – Перге. Развалины города, сохранившегося значительно хуже, чем виденный нами Эфес. Но посещение Перге запомнилось нам благодаря встрече с турчонком, вызвавшимся быть нашим провожатым. Он не договаривался заранее о вознаграждении, но неутомимо водил нас по всем закоулкам, показывал, рассказывал (если можно назвать рассказом или разговором общение людей, у которых вообще наберется едва ли три-четыре десятка слов и фраз на безумной смеси из английского, немецкого и турецкого языков).
«Ватер» по-английски – это вода, «цвай, драй» по-немецки – два и три, «башк» по-турецки – другой. То есть в запасе у нас были только самые общеупотребительные слова. Но странное дело – мы с турчонком превосходно понимали друг друга. Где-то словами, а где-то мимикой и жестами он очень доходчиво повествовал, как в здешних краях жили когда-то греки, а позже римляне, и он так хотел быть понятым, что мы от него о Перге узнали больше, чем было написано в путеводителе, который захватили с собой.
А плату за свои труды турчонок все-таки получил. В конце экскурсии он продемонстрировал нам монету. Если верить турчонку, то она из раскопок времен Александра Македонского. Правда, просил он при этом за нее почему-то так мало, словно этот «раритет» был куплен накануне в местной сувенирной лавке. За тридцать секунд мы сбили цену на «антиквариат» вчетверо. Турчонок все равно лучился тихой гордостью, получая от нас деньги. Я даже заподозрил, что за монету мы все-таки переплатили раз эдак в десять, но сама экскурсия, устроенная для нас мальчишкой, этих денег, безусловно, стоила. Сфотографировавшись на прощание с нашим новым другом, едем дальше.
Римский театр в Аспендосе, огромный, прекрасно сохранившийся. Даже с верхней галереи слышно, как далеко внизу, на сцене, турист роняет на каменный пол монету, такая тут акустика. Продолжаем путешествие. Город Сиде и рядом с ним – водопад Манавгат. Тихое место, рестораны у самой воды, свежевыловленная рыба в меню. Достойное завершение сегодняшнего путешествия. Возвращаемся в Анталью, где проводим еще одну ночь, наутро отправляемся на прогулку по городу, и через пару часов мы уже готовы ехать дальше. Но есть еще одно местечко под Антальей, которое хотелось непременно увидеть. Это Дюденские водопады. Поехали туда и не пожалели – красивее, чем в Манавгате, где побывали накануне. И как-то там сказочно. Может быть, именно так некоторые предоставляют себе рай?
Читайте продолжение статьи: Без гида и переводчика (ч. 3)
Владимир ГРИНЬКОВ. Специально для «Заграницы».
|