Разрешение на пребывание в Финляндии – 2Из других категорий родственников возможность получить разрешение на пребывание имеют, прежде всего, иностранцы, состоящие в родстве с гражданами Финляндии. 22/5/2002 Читайте начало статьи: Разрешение на пребывание в Финляндии
Разрешение может быть предоставлено, если прежде они проживали вместе в одной семье или этот родственник в течение длительного времени полностью зависел от лица, проживающего в Финляндии. Зависимость не обязательно выражается в материальном отношении. На практике во внимание может быть принято то, что находящийся за границей родственник не имеет никого из близких, тяжело болен (что подтверждается врачебными справками), а также другие социальные факторы.
Как правило, в этих случаях речь идет о проживающем за границей престарелом родителе. В порядке исключения может быть учтена и обратная зависимость, когда проживающий в Финляндии родственник психически болен или тяжело травмирован.
Теперь рассмотрим вопросы о том, как и куда подаются заявления членами семьи для получения разрешения на пребывание в Финляндии, можно ли обжаловать отрицательное решение и, наконец, какие предложения об изменении существующих правовых норм по вопросу о воссоединении семьи уже вынесены на обсуждение в Финляндии.
Заявление на получение разрешения на пребывание подается самим членом семьи в представительство Финляндии, как правило, в стране своего постоянного проживания. Второй вариант – это когда лицо, проживающее в Финляндии, ходатайствует о предоставлении разрешения членам его семьи через управление полиции по месту жительства внутри страны. В этот момент член семьи не должен находиться в Финляндии.
Вариант, когда супруг приезжает погостить и при этом подает заявление в полицию о предоставлении ему вида на жительство, чаще всего приводит к отрицательному результату, хотя ответ вы получите быстро. Дело в том, что такое заявление рассматривается только с процедурной точки зрения: подпадает ли данный случай под перечень исключений, который позволяет предоставлять разрешение на проживание лицам, уже находящимся в стране (§20 Ulkomaalaislaki).
Этот перечень включает случаи, когда иностранец до прибытия в Финляндию проживал со своим официальным или гражданским супругом (не менее двух лет), а также, когда отказ в выдаче разрешения был нецелесообразен (например, у супругов есть общий ребенок и они планируют в дальнейшем проживать в Финляндии) или заявитель не может выехать из страны по состоянию здоровья (справка врача). Надо заметить, что оплата за рассмотрение поданного заявления (в том числе и о предоставлении разрешения на работу) производится сразу при его подаче и не возвращается при отрицательном результате.
Часто спрашивают, имеет ли какое-либо значение при рассмотрении заявлений по воссоединению семьи, зарегистрировали ли супруги брак в Финляндии или за рубежом. Не вдаваясь в подробности о процедуре заключения брака в Финляндии и легализации документов о браке, выданных в другом государстве, отвечу, что для принятия решения о предоставлении вида на жительство это значения не имеет. Другой важный момент: если в Финляндию для проживания въезжает супруг с ребенком от первого брака, то финские власти просят в этом случае предоставить письменное согласие от второго родителя или документ о том, что въезжающий в страну опекун – единственный, например, что это одинокая мать.
Если получено решение об отказе в предоставлении разрешения на пребывание по линии воссоединения семьи, то, в соответствии с законодательством, оно будет содержать в виде приложения разъяснение о порядке его обжалования. Решение можно обжаловать в административном суде (hallinto-oikeus) в течение 30-ти дней с момента его получения.
Теперь несколько слов о том, как предлагается изменить действующее законодательство по этому вопросу. 1 ноября 2001 года было опубликовано заключение рабочей группы при Министерстве внутренних дел Финляндии об обновлении законодательства об иностранных гражданах. Этот документ предложено прокомментировать различным заинтересованным государственным органам и общественным организациям.
Планируется, что уже весной 2002 года законопроект в своем окончательном варианте будет внесен правительством на рассмотрение парламента с тем, чтобы закон мог вступить в силу с 1 января 2003 года. О масштабах предлагаемых изменений говорит, в частности, тот факт, что в новый закон предусмотрено включить 176 статей (в действующем на сегодняшний день соответствующем Законе (UL 378/1991) с учетом изменений на август 2001 года их насчитывается всего 75).
Все решения о предоставлении вида на жительство гражданам третьих стран, проживающим за границей, передаются в полное ведение Управления по делам иностранцев в отличие от действующей системы, когда эти решения принимаются представительствами Финляндии за рубежом. Предлагается, чтобы члены семьи граждан Финляндии могли бы пребывать в стране в течение всего срока рассмотрения (после подачи в местное полицейское управление) их заявлений о получении вида на жительство.
Разрешение на пребывание планируется выдавать членам семьи финских граждан на пять лет. Это связано с необходимостью учета предложенных Европейским Советом директив. Одно из положений предусматривает, что на проживающих в стране граждан Финляндии в отношении воссоединения семей должны распространяться правила, действующие для граждан ЕС.
К членам семьи граждан Финляндии (в том числе получивших финское гражданство путем натурализации) будут отнесены не только супруг, но и находящиеся на их попечении дети в возрасте до 21 года, не состоящие в браке, родители финского гражданина и его супруга (супруг).
Наибольшие разногласия по вопросам о воссоединении семей даже среди самих членов рабочей группы вызвали предложения о закреплении в законе на уровне общей нормы требования материальной обеспеченности семьи. Оно касается условий получения разрешения на пребывание членами семей, проживающих в Финляндии граждан третьих стран.
Таковы вкратце основные предложения рабочей группы по изменению законодательства об иностранных гражданах в части норм, касающихся воссоединения семьи. Дополнительную информацию можно получить в отделе по работе с иностранцами местного управления полиции, из брошюр Управления по делам иностранцев, опубликованных на сайте www.uvi.fi, в том числе и на русском языке.
_
|