Заграниця

Інформаційно-аналітичний дайджест для всіх, хто їде за кордон або залишається вдома

ГОЛОВНА - АРХІВ - Новини - Аналітика - Імміграція - Візи - Робота - Освіта - Інтеграція - Туризм - Аеробус - Автотур - Гроші - Нерухомість - Шопінг - Фотокадр - Країнознавство - Культура - Гід гурмана - Мандри - Дивосвіт - Зона закону - Безпека - Просто життя - Особистий досвід - Спортивний інтерес - Здоров'я - Технології

«Заграниця» №19 (124)

УЧЕБА


ОЖИДАНИЕ ЧУДА

Один знакомый американец как-то сказал мне: «Бросить курить – легко». Я весь напрягся – прозвучала мечта всей моей жизни! «Я делаю это каждый понедельник», – добавил он. Ожидание чуда закончилось, как всегда.

15/5/2002

Это напомнило мне ситуацию с изучением языка у многих наших соотечественников. Приняв непростое или, наоборот, легкое решение (в зависимости от мотивов и осведомленности) начать изучать язык, обладая определенным запасом оптимизма, он становится слушателем, как правило, близлежащих курсов. Что само по себе странно. Человек же не выбирает страну для эмиграции по принципу «чтобы поближе к Украине»!

Итак, наш, назовем его условно, оптимист, с новой ручкой и тетрадкой, с потрясающе серьезной физиономией и мыслью, что он не идиот и у него все получится, приходит на первое занятие. Следующий этап может растянуться на срок от одного месяца до одного года, в зависимости от качества работы учебного заведения, умноженного на оптимизм (читай: упорство, упрямство, целеустремленность, занудство, фанатизм и т. п.).

Как вы понимаете, самый редкий вид оптимиста – оптимист осведомленный, то есть точно знающий чего он хочет. Из наиболее часто встречающихся среди рядовых неосведомленных граждан тезис «выучить язык» звучит по значимости замысла, вроде как «хочу построить коммунизм», и вызывает одновременно и уважение, и сожаление, ибо сфера его применения бесконечно огромна, как жизнь человечества, а объем изучения – как его история.

Много сложностей возникает из-за неправильной постановки задач. Когда к нам приходят люди, которые хотят научиться говорить по-английски, я иногда спрашиваю: «А что вы хотите говорить?». Этот вопрос часто вводит людей в замешательство. В начале изучения языка необходимо решать простые коммуникативные задачи. Поскольку язык является, в первую очередь, средством передачи информации, нам следует заботиться об оптимизации именно этого процесса.

При более подробной беседе с клиентами выясняется, что к мысли об изучении языка их привели житейские проблемы, решение которых являет собой гораздо более реальную задачу. О решении одной из них я бы и хотел поговорить.

Речь идет об эмиграции. К написанию этой статьи меня подтолкнула публикация в газете «Заграница» относительно новых правил эмиграции в Канаду. Обращает на себя внимание особая роль значимости функционального владения языком при прохождении собеседования, что, по сути, является основным критерием отбора аппликантов. При подготовке эмигрантов к собеседованию наша фирма, если позволяют сроки, готовит к сдаче теста 1ELTS или TOEFL.

К примеру, получение 5-ти, 6-ти, 7-ми баллов международного Британского теста аппликанту было достаточно для успешного прохождения собеседования. Я бы, кстати, порадовался за всех англоязычных канадцев, если бы они получили 7 из 9 баллов по тесту IELTS в Украине. Однако в новых правилах, изложенных М. Герштейн, к сожалению, не даны точные критерии оценки знаний языка.

Совершенно понятно особое внимание к функциональности речи. Чем, к примеру, отличить хорошую функциональную готовность от удовлетворительной? Аппликанты, по понятным причинам, в большей степени знакомы с теорией языка, чем с его практическим применением. В редких учебных заведениях занимаются квалифицированным обучением практической речи. Думаю, что при самом качественном обучении, только заняв определенную социальную ячейку в новом обществе, получив квалифицированную работу, можно говорить о реальной языковой адаптации. Хорошая языковая подготовка до эмиграции позволяет это сделать гораздо быстрее и безболезненнее.

Байка о том, что «попаду в среду, и жизнь меня научит», печально неверна. Вы заранее обрекаете себя на занятие недостойное вас, и все возможные прелести благополучной страны будут выглядеть не слишком ярко. Эмигранта делает эмигрантом отсутствие качественного коммуникативного уровня. Функциональности в решении коммуникативных задач, согласно новым правилам, должно быть посвящено все внимание в изучении языка еще здесь, что само по себе является непростым.

Экзамен IELTS состоит из четырех частей, в каждой из которых проверяется определенный вид языковой деятельности. Этапы оцениваются отдельно по шкале от 0 до 9 баллов, и выставляется общий балл.

Первый блок – аудирование. Перед тестом выдают буклет с вопросами и анкету для ответов. Длительность текста на кассете – около 10 минут. Перед воспроизведением записи дается 10-20 секунд для ознакомления с вопросами (до начала экзамена буклет открывать нельзя). Темп текста быстрый. Тематика бытовая и общественно-политическая. Порядок вопросов в буклете не соответствует последовательности изложения информации в тексте. По окончании прослушивания дается 10 минут на перенос ответов из буклета в анкету. В целом, аудирование занимает 30 минут.

Второй этап – чтение. Начинается сразу же после аудирования, без перерыва. Выдаются буклеты, в которых четыре текста на различную тематику и 40 вопросов к ним, а также форма для внесения ответов. Ровно через 60 минут буклеты и анкету с ответами забирают.

Третий этап экзамена – письменный. Перед началом – перерыв 20 минут. Выдаются задания и форма для ответов. Необходимо написать (сочинить) два текста: 1-й – минимум 150 лексических единиц за 20 минут, 2-й – 250 лексических единиц за 40 минут. Письменный экзамен длится 60 минут.

Четвертая (и последняя) часть экзамена – устное интервью. Длится не более 15-20 минут. После знакомства с преподавателем идет обязательная часть – выдают карточку с темой, например, «В вашем городе проходит музыкальный фестиваль», нужно задать преподавателю ряд вопросов о нем. В заключение – еще несколько минут беседы на вольную тему. Все интервью записывается на магнитофон.

Слушателей, у которых уже есть опыт изучения английского, тестируют и определяют в группу согласно уровню подготовки. Для слушателей, прошедших общий курс разговорного английского в нашем центре и желающих подготовиться к сдаче IELTS существует система скидок.

Даже если у человека хорошая общая языковая подготовка, существует определенная трудность в понимании процедуры и формы сдачи самого экзамена. Поэтому крайне важной становится предварительная тренировка (репетиция) сдачи теста, то есть пробный экзамен, который предлагается нашей фирмой как финальная часть обучения.

Александр ВОЙНА.







ЖИЗНЬ В РИТМЕ САЛЬСЫ
Как колумбийцам удалось сохранить свое знаменитое умение радоваться жизни

В ЕВРОПУ – БЕЗ ВИЗ
Что должны знать украинцы, чтобы успешно воспользоваться безвизовым режимом с ЕС

ВЫЖИТЬ В ЧУЖОЙ СТРАНЕ
Часто незнание иностранных языков и непонимание местных обычаев приводят к недоразумениям


ГОЛОВНА - АРХІВ - Новини - Аналітика - Імміграція - Візи - Робота - Освіта - Інтеграція - Туризм - Аеробус - Автотур - Гроші - Нерухомість - Шопінг - Фотокадр - Країнознавство - Культура - Гід гурмана - Мандри - Дивосвіт - Зона закону - Безпека - Просто життя - Особистий досвід - Спортивний інтерес - Здоров'я - Технології

«Заграниця» - інформаційно-аналітичний дайджест про еміграцію, роботу, навчання та відпочинок за кордоном


E-mail: info@zagranitsa.info
© «Заграниця» (1999-2024)