Що то за чех, що не знає української!Чеські урядовці мають вивчати українську мову - так вирішив уряд Чеської Республіки. Як розвиватиметься державна програма в майбутньому - покаже час. 1/12/2001 Кілька днів тому чеський міністр праці й соціальних справ Владімір Шпідла був гостем студентів університету в місті Чеське Будєйовіце. Явище буденне і перейшло б повз увагу, якби не заява міністра про те, що урядовці його міністерства вже невдовзі засядуть за підручники української мови. Це потрібно для того, наголосив міністр, щоб справитись з потребами тих українських громадян, котрі приїдуть на роботу до Чеської Республіки.
Суть проблеми полягає в тому, що вже кілька років, як найпотужніші галузі промисловості потерпають через брак робочої сили. Якщо нині цей дефіцит допомагають ліквідувати десятки тисяч українських заробітчан, причомум значною мірою - нелегальними заробітками, то завтра чеська економіка вже потребуватиме сотні тисяч робітників. Тільки робоча сила зі Сходу нас врятує від економічної кризи, - заявив чеський міністр. І додав, що йтиметься насамперед про кваліфіковану робочу силу з України.
Як практично запрацює механізм створення робочих місць, запитів на роботу, про яку кількість робочих місць конкретно йтиметься, сьогодні говорити завчасно. Однак що мало б бути зроблене вже, то це запровадження української мови в Міністерстві праці й соціальних справ та його представництвах на місцях.
При цьому не можна оминути такі два аспекти проблеми, очевидних вже нині. Міністр праці Чехії Владімір Шпідла є одночасно головою правлячої партії соціальних демократів. Зрозуміло, що його заява щодо притягнення емігрантів з України відразу викликала критику опозиції, яка вважає, що Чеська Республіка мала б більше орієнтуватись на Захід, а не в протилежному напрямку. Саме проправа опозиційна Громадянсько-демократична партія має реальний шанс виграти наступні парламентські вибори. Яка доля спіткає тоді проект нинішнього міністра праці - передбачити тяжко.
І друге: в Чеській Республіці сьогодні викладають українську мову та літературу в трьох університетах - Карловому в Празі, імені Масарика в Брно та університеті імені Палацького в місті Оломоуц. Іншими словами, тут існує багата і давня традиція україністики. Можна з упевненістю говорити, що чеські урядовці мають надійну базу для вивчення української мови вдома. Звідтіля й переконання в тому, що чеські державні урядовці таки українську мову засвоять і на державній роботі, за новими вимогами, розмовлятиму нею з емігрантами з України. У всякому разі може виникнути досить проблематична ситуація, якщо чехи схочуть, скажімо, своїх урядовців направити на мовне стажування в Україну.
Оксана ПЕЛЕНСЬКА, радіо «Свобода».
|