Каждый человек имеет право на свободу передвижения

ГЛАВНАЯ - АРХИВ - РЕКЛАМА - События - Эмиграция - Работа - Учеба - Визы - Туризм - Аэробус - Деньги - Недвижимость - Шопинг - Технологии - Здоровье - Фотокадр
- Гид гурмана - Автотур - Странники - Зона закона - Безопасность - Интеграция - Страноведение - Культура - Просто жизнь - Иностранности - Спортивный интерес - Личный опыт

Географический указатель

Содержание номера и географический указатель: «Заграница» №40 (834) Чехия

ИНТЕГРАЦИЯ


ИНОСТРАНЦЫ ПРИВЫКАЮТ К ЗАПАХУ ХВОИ

Рождество – самый главный, любимый и ожидаемый праздник в году. С этим днем связано много интересных традиций, а проводить его принято в кругу семьи. А что в этот день, когда все остальные едят карпа и картофельный салат и смотрят сказки по телевизору делают иностранцы, живущие в Чехии?

25/12/2019

В Чехии практически все жители празднуют Рождество

Многих приезжих может удивить, что все жители Чехии, верующие и неверующие (которых подавляющее большинство: согласно последнему социологическому опросу, атеистами себя назвало 94% населения), отмечают Рождество. Кажется, что, большинство людей уже несколько подзабыло о религиозном содержании этого праздника и просто отмечает Рождество как самый главный праздник в году, примерно так же, как у нас празднуют Новый год.

Однако, как отмечает «Радио Прага», с Рождеством связано гораздо больше традиций и примет. О многих из них иностранцы, переехавшие в Чехию, могут узнать на лекциях и семинарах Интеграционного центра в Праге. Лекторы не только учат приезжих чешскому языку, но рассказывают о национальных обычаях, например, о том, как местные жители проводят Рождество.

Что больше всего хотят узнать иностранцы, приехавшие в Чехию? Интересуют ли их рождественские традиции? Рассказывает лектор Интеграционного центра Карина Капоунова:

– Я преподаю здесь чешский для иностранцев первый год. Я переводчик с китайского языка, до этого я работала здесь же интеркультурным сотрудником для китайскоязычной диаспоры. Многие мигранты из Китая, которые обращались в наш центр за помощью, хотели учить чешский, но некоторые не справлялись с материалом на обычных курсах, и было принято решение открыть для них отдельный курс, очень многое я им объясняю на китайском. О Рождестве они, конечно, знают, многие из них живут тут уже много лет. Часто их дети посещают чешские школы, поэтому они знакомы также с нашими традициями. Но сами они Рождество не празднуют, они празднуют свой Новый год, который обычно бывает в конце января или начале февраля. Однако наши традиции им очень интересны. Меня часто спрашивают о каких-то обычаях, узнают, как принято поздравлять соседей или знакомых, что надо готовить. А иногда они спрашивают и о самом празднике, то есть они знают, что что-то отмечается, но не знают, что это за день, что мы празднуем.

Многие работники Интеграционного центра подтверждают, что именно мигрантам из Китая и Вьетнама сложнее всего перенимать чешские традиции. И причин тут несколько.

Первая – это, конечно, языковой барьер. Если приезжие из других славянских государств могут (благодаря схожесть языков) что-то услышать и понять, проведя какие-то параллели с родным языком, то для приезжих из Китая и Вьетнама такой возможности нет. Чешский для них совсем чужд и непонятен.

Вторая причина – в сплоченности и закрытости этих общин. У них огромная взаимовыручка, но, в то же время, они требуют полной самоотдачи и общения внутри коммуны. Однако, по словам лекторов Интеграционного центра, все больше китайцев и вьетнамцев приходить учить язык – во многом потому, что они все больше ассимилируются и хотят стать частью чешского общества.

Для многих иностранцев, особенно тех, кто приехал из дальних или южных стран, многое на Рождество в новинку. И если подарки и рождественские украшения могут быть знакомы, скажем, по американским фильмам, то некоторые типично чешские традиции могут поистине удивить.

Во многих странах за пределами Европы, США и Канады Рождество практически не празднуется. В странах бывшего Союза его давно и прочно заменил Новый год, который утвердил за собой звание главного праздника года. Рождество здесь обычно отмечают только верующие, и чаще всего исключительно в кругу семьи. А жители государств Азии и Востока празднуют свои религиозные праздники и Новый год по своему календарю.

Одной из традиций чешского Рождества является посещение храмов и костелов, где проводятся вигилии (от лат. vigilia, бдение) – общественное богослужение, которое по правилам должно длится от захода солнца до рассвета, в православной традиции они называются всенощными. Но поскольку Чехия относится к одной из наиболее атеистических стран Европы, то месса на Рождестве называется «полуночной» и, соответственно, начинается в полночь. И костелы, которые обычно зияют пустотой, на Рождество переполнены.

А в крупные исторические храмы, находящиеся в центре города (например, кафедральный собор св. Вита в Праге), иногда просто невозможно попасть, некоторым приходится стоять снаружи.

Празднованию Рождества предшествует период адвента, который начинается за четыре недели до Сочельника, раньше это был период поста. Каждое из четырех воскресений адвента имеет свое название, с этими днями связано несколько традиций – таких, как рождественский венок, рождественский календарь и другие. Многие иностранцы, обучающиеся в основном с представителями своей диаспоры, мало что знают о рождественских традициях и начинают их придерживаться из-за детей.

Последний урок чешского языка в уходящем году по традиции посвящен именно Рождеству – преподаватели стараются как можно более подробно рассказать об истории этого праздника, традициях и обычаях. Иногда в последний день устраивается небольшой праздник: и преподаватели, и некоторые студенты исполняют классические колядки. Не обходится и без угощения – как экзотических блюд из стран, откуда прибыли студенты, так и традиционных чешских рождественских вкусностей: сладкого печенья или рождественского сдобного хлеба, так называемой «ваночки».

По словам преподавателя Интеграционного центра Лиды Бартошевой, многие иностранцы перенимают некоторые чешские обычаи, сохраняя при этом и традиции родной страны:

– Очень часто они начинают перенимать наши обычаи не ради себя, а ради кого-то из своих близких – ради мужа или жены, ради детей. Однако нередко еще и потому, что их наши традиции искренне интересуют, очаровывают. Ведь это культура, частью которой они хотят стать. Для них это огромная мотивация узнать что-то новое, научиться чему-то. Но есть и те, кто придерживается своих обычаев и не хочет ничего перенимать. Чаще всего изучение традиций происходит через детей: мамы вместе с детьми учат народные колядки, пекут печенье, потому что видят, что и остальные его пекут. И, конечно же, подарки.

Немного иначе обстоят дела у иностранцев, которые уже много лет живут в Чехии. Они уже прекрасно знают местные традиции и обычаи, их не удивишь пустующими в Сочельник улицами, закрытыми магазинами и дефиле сказок по телевидению.

Интеграционный центр – весьма интересное место, здесь могут встретиться люди из самых разных уголков земли, которых объединяет то, что они выбрали Чехию местом для жизни. Для многих из них чешский является единственным языком общения. Многие делятся опытом жизни в Чехии, дают друг другу советы.

Каждый, кто уже хотя бы несколько лет живет в Чехии, привык к тому, что в Рождество на два дня город практически вымирает — на улицах ни души, магазины, рестораны закрыты. Однако за последние годы ситуация постепенно начинает меняться. Все больше кафе и ресторанов предлагают провести Сочельник именно у них. И свою роль в этом отчасти сыграли и иностранцы, приехавшие в Чехию.

Ирина РУЧКИНА.




ЖИЗНЬ В РИТМЕ САЛЬСЫ
Как колумбийцам удалось сохранить свое знаменитое умение радоваться жизни

В ЕВРОПУ – БЕЗ ВИЗ
Что должны знать украинцы, чтобы успешно воспользоваться безвизовым режимом с ЕС

ВЫЖИТЬ В ЧУЖОЙ СТРАНЕ
Часто незнание иностранных языков и непонимание местных обычаев приводят к недоразумениям


ГЛАВНАЯ - АРХИВ - РЕКЛАМА - События - Эмиграция - Работа - Учеба - Визы - Туризм - Аэробус - Деньги - Недвижимость - Шопинг - Технологии - Здоровье - Фотокадр
- Гид гурмана - Автотур - Странники - Зона закона - Безопасность - Интеграция - Страноведение - Культура - Просто жизнь - Иностранности - Спортивный интерес - Личный опыт

«Заграница» - газета об эмиграции, работе, учебе и отдыхе за рубежом. E-mail: info@zagranitsa.info


© «Заграница» (1999-2020)