Каждый человек имеет право на свободу передвижения

ГЛАВНАЯ - АРХИВ - РЕКЛАМА - События - Эмиграция - Работа - Учеба - Визы - Туризм - Аэробус - Деньги - Недвижимость - Шопинг - Технологии - Здоровье - Фотокадр
- Гид гурмана - Автотур - Странники - Зона закона - Безопасность - Интеграция - Страноведение - Культура - Просто жизнь - Иностранности - Спортивный интерес - Личный опыт

Географический указатель

СПОРТБРЕНД

Содержание номера и географический указатель: «Заграница» №15 (68)

УЧЕБА


Японское чудо

Наш сегодняшний гость – Борис Георгиевич Карповский. В свое время он закончил Институт восточных языков при МГУ, работал переводчиком на Дальнем Востоке, несколько раз был в Японии. Сейчас преподает японский язык в Лицее международных отношений, Лицее туризма и Японском культурном центре. Одни его ученики сейчас работают в Японии, другие – в японско-украинских компаниях на Украине, третьи – в посольстве Украины в Японии.

15/4/2001



– Насколько сейчас актуален японский язык для украинцев?

– Казалось бы, где Япония, а где Украина. Но, тем не менее – завели же японцы здесь свои представительства! И «Мицубиси», и «Мицуми», и «Тойота», и «Хонда». В Киеве открыто уже свыше десяти представительств, и работают они не в ущерб себе. Несмотря на всю нашу бедность, они оправдывают свое пребывание здесь и уже имеют некоторую прибыль. Экономическое развитие у нас идет медленно, но японский учить надо – на перспективу, ведь Украина должна налаживать связи в первую очередь с экономически развитыми странами, чтобы перенимать лучшее и применять это в наших условиях. А пока что наше общество болеет. Оттого что политика в стране нестабильная, лихорадит и экономику.

– А как на Украине обстоит дело с изучением японского языка?

– Наша школа японского языка молода и делает только первые шаги. Что уж говорить, если в Киеве нет ни одного кандидата наук по японскому языку! У нас нет такого опыта как, скажем, в МГУ. В России начали учить японский еще со времен Петра Великого, который издал указ «набрать робят русских из числа детей дворян и отдать оных в обучение японцу», которого рыбаки приютили после шторма на Дальнем Востоке. Доставили японца на санях через Сибирь в Санкт-Петербург, и стал он учить «робят русских» грамоте японской. Набрали всего 8 человек – учить японский в те времена было большой привилегией. Вот и представьте, какой у россиян с тех пор опыт!

На Украине японский язык как предмет по специальности ввели совсем недавно: с 1990-го года – в инязе, с 1991-го – в университете имени Шевченко, и только в январе 1999 года официально открылся Японский культурный центр. До этого времени японский язык учили только факультативно – всего два-три года, как на курсах! Сейчас, конечно, ситуация изменилась. Японцы стараются, чтобы в каждом вузе, где преподается японский, был хотя бы один носитель языка. В лингвистическом университете, в университете имени Шевченко, в Институте международных отношений, кроме наших учителей, преподают сами японцы.

– Как вы стали преподавателем японского языка в школе?

– Это произошло десять лет назад. Как-то раз директриса одного киевского лицея пригласила меня посмотреть, как идет преподавание японского языка, но вместо простого знакомства мне предложили провести урок. Я был совершенно не готов к этому. Во-первых, я никогда не имел дела со школьниками (преподавательский стаж у меня был всего-то два года – я преподавал в университете имени Шевченко, а до этого десять лет работал переводчиком). А во-вторых, к урокам-то надо готовиться заранее! Буквально за пять минут выяснилось, что по памяти они знали только «здравствуйте» и «до свидания». И это все! А дело было уже в марте, в конце учебного года. Японский язык в этом лицее преподавали три подружки – выпускницы городских курсов. За один урок я рассказал ребятам о звуках японского языка, дал им 25 лексических единиц в связках и простейшие фразы типа «это окно», «это потолок», «это ухо». К концу урока дети уже научились считать до ста (система счета в японском проста; выучив счет до десяти, можно считать до бесконечности).

А как только закончился урок, директриса тут же предложила работу. В то время в этой школе не было ни программы, ни учебников. Потом ребята мне рассказали, КАК они учились раньше: играли, пели, танцевали, развлекались. Главное требование – приходить на урок в белых носках. Не пришел в белых носках – двойка. И сидеть надо было по-японски – на пятках. Просидишь так весь урок – пять.

– Борис Георгиевич, а что Вас больше всего удивило в Японии?

– Сами жители этой страны. В японском языке нет такого понятия, как брак на производстве. Они понимают брак только как бракосочетание. Японцы не могут позволить себе делать халтуру. Если уж работать – только хорошо, по-другому – нельзя. Для наших соотечественников-славян это в диковинку. Еще много лет назад известный советский обозреватель Цветов, который долгое время жил и работал в Японии, как-то пришел в компанию, производящую обычные электрические лампочки, и спросил: «А сколько может работать эта лампочка?» – «Фирма гарантирует 17 лет!» – «Как же вам это удалось?» – «Инженерная мысль фирмы работает, – сказали ему японцы, – вот и весь ответ».

В Японии нет проблем с дисциплиной в школе, в институте, на предприятиях. Наши же родители стараются избавить своих детей от излишнего, на их взгляд, труда: как бы ребенок не переутомился, пусть лучше отдохнет; ребенок прав, а остальные все не правы, а то еще и виноваты. А потом удивляются: «И откуда он такой ленивый взялся?» Излишняя опека делает детей калеками. Японцы учат детей учиться, а у нас, увы, далеко не все этому учат, и самое ужасное, что наши дети в подавляющем большинстве сами не хотят ничего делать.

Сказать, что японцы живут лучше нас – это ничего не сказать. Еще в 1965 году, когда я первый раз попал в Японию, у них уже была монорельсовая дорога. Уже тогда на воздушной подушке можно было за считанные минуты добраться из аэропорта до города. Но ведь эти блага на них не с неба упали! Все это было создано руками не американцев, не россиян и не китайцев, а руками самих японцев. Американцы их так бомбили во время Второй мировой, что промышленность Японии была разрушена на 90%, но они смогли даже после этого за короткое время выйти на первое место в мире и по судостроению, и по автомобилестроению, обогнав и Германию, и Францию, и те же Штаты.

Но сегодняшние успехи японцев создавалось не сегодня и не вчера. Одно из самых главных достижений Японии – это создание самого Человека-труженика. Он создавался в Японии веками, из поколения в поколение. Мы же хотим все сделать сегодня, а лучше – вчера. Так не бывает! У нас в стране только и слышишь: «А оно тебе надо? Зачем ты вкалываешь?» Мы сильнее, мы красивее, но в массе своей мы не умеем так работать. Чтобы жить лучше, в первую очередь нужно бороться с собственной ленью.

С тех пор, как я впервые посетил Японию, прошло 36 лет. Японцы меняются внешне – среди них, пожалуй, не меньше, чем среди нас блондинов и рыжих (крашеных), причем красятся не только женщины, но и мужчины. Но они не меняются внутренне: точно так же, как и много веков назад, свято чтут свои традиции и точно так же добросовестно и с полной самоотдачей относятся к труду, с уважением к старшим.

– Сколько стоит учеба в Японии?

– В Японии есть разные вузы и школы. Есть муниципальные – то есть бесплатные, а есть частные – платные. В государственных вузах студентам даже платится стипендия. Но – за сдачу экзаменов нужно платить всем, ведь учитель, принимая экзамен, тратит свое время, а любой труд должен оплачиваться. Но даже в частных учебных заведениях плата за обучение вполне реальная – около $2.000 в год.

– А сколько зарабатывают учителя?

– Средняя зарплата учителя в японской школе сегодня – порядка пяти тысяч долларов в месяц, в высшем учебном заведении – 6-10 тысяч долларов (в зависимости от квалификации).

– Я слышала, что ваш ученик, выпускник Лицея туризма, занял первое место на городской и всеукраинской олимпиаде по японскому языку.

– Это правда. Я тогда выставил только одного ученика, и он победил. «Только у этого парня японский похож на японский» – так сказал японский дипломат, который был в составе жюри на городской олимпиаде в 2000 году. Нам проиграл даже Лицей восточных языков, в котором с первого класса (пять дней в неделю) учат японский. А в этом учебном году он единственный из всех 150-ти поступавших в университет имени Шевченко на факультет восточных языков (в группу набирали всего 15 человек), кто сдал японский язык на пять баллов.

Беседу вела Евгения ЗВЕРЕВА.




ШЕСТЬ ВИДОВ ФРАНЦУЗСКОЙ ЛЮБВИ
Что ждет девушку, впервые попавшую в Париж?

Любой зверек,
будь он последний гад,
насильной смене родины не рад

ФЕМИНИЗАЦИЯ АРМИИ
В Израиле женщины наконец-то добились равноправия с мужчинами





В ЕВРОПУ – БЕЗ ВИЗ
Что должны знать украинцы, чтобы успешно воспользоваться безвизовым режимом с ЕС

ИЗ ТУРИСТОВ – В АБОРИГЕНЫ
Гражданам некоторых стран стать австралийцем теперь легче

КАК СТАТЬ ЗУБНЫМ ТЕХНИКОМ
Профессии зубного техника в Германии обучают по дуальной системе


ГЛАВНАЯ - АРХИВ - РЕКЛАМА - События - Эмиграция - Работа - Учеба - Визы - Туризм - Аэробус - Деньги - Недвижимость - Шопинг - Технологии - Здоровье - Фотокадр
- Гид гурмана - Автотур - Странники - Зона закона - Безопасность - Интеграция - Страноведение - Культура - Просто жизнь - Иностранности - Спортивный интерес - Личный опыт

«Заграница» - газета об эмиграции, работе, учебе и отдыхе за рубежом. E-mail: info@zagranitsa.info


© «Заграница» (1999-2018)