Каждый человек имеет право на свободу передвижения

ГЛАВНАЯ - АРХИВ - РЕКЛАМА - События - Эмиграция - Работа - Учеба - Визы - Туризм - Аэробус - Деньги - Недвижимость - Шопинг - Технологии - Здоровье - Фотокадр
- Гид гурмана - Автотур - Странники - Зона закона - Безопасность - Интеграция - Страноведение - Культура - Просто жизнь - Иностранности - Спортивный интерес - Личный опыт

Географический указатель

СПОРТБРЕНД

Содержание номера и географический указатель: «Заграница» №42 (353)

ЭМИГРАЦИЯ


Немецкий суд облегчил языковой тест для получения гражданства

Ведомство по делам гражданства регулярно требует от кандидатов доказательств достаточного знания немецкого языка. Возникает вопрос, – что следует понимать под термином «достаточные знания»?

27/10/2006

Обычной практикой ведомств являлось тестирование способностей заявителя на предмет владения им устным и письменным немецким языком. По мнению ведомств по делам гражданства, закон «О гражданстве» (Staatsangehцrigkeitsgesetz, StAG) требует от заявителей владения устной речью и навыками письма по-немецки. Два важных решения Федерального административного суда конкретизировали требования к иностранным кандидатам на получение немецкого гражданства.

Практика показала, что подавляющее большинство заявителей достаточно грамотно говорят по-немецки и могут прочесть тексты средней степени сложности. Наиболее проблематичным оказывался диктант в стенах ведомства. Многие заявители не могут связно и с небольшим количеством грамматических ошибок изложить тему. На то есть разные причины. Некоторые просто неграмотны, поэтому не умеют писать и на своем родном языке. Иностранцы среднего и старшего возраста никогда не сталкивались с необходимостью писать по-немецки, у них отсутствует навык письма латинскими буквами.

Федеральный административный суд своими постановлениями положил конец такой практике ведомств по делам гражданства, определив следующие критерии тестирования. Достаточно, если заявитель будет способен прочесть и понять текст из повседневной жизни, а также сможет проверить правильность текста, написанного третьими лицами. Заявитель должен также быть в состоянии четко прочесть чужой текст таким образом, чтобы понять и усвоить письменные выражения из него – иными словами, мог прочесть, понять и своими словами связано изложить простой канцелярский текст. Этим он выполняет установленные Федеральным административным судом критерии достаточного знания немецкого языка. Так что неприятный и зачастую унизительный диктант в стенах ведомства по делам гражданства ушел в прошлое.

Для многих кандидатов на немецкое гражданство облегченные правила сдачи теста на знание немецкого языка станут существенной поддержкой. В связи с этим следует указать на предписание §10 Abs. 1 S. 3 StAG: кандидат на гражданство должен доказать свою способность жить независимо от социальных выплат (вроде ALG II), социальной помощи, базового обеспечения по возрасту. Исключение может быть сделано для тех, кто живет за счет указанных социальных выплат «по независящим от него обстоятельствам». Я считаю, что под это льготное правило подпадают еврейские контингентные беженцы и иностранные члены семьи поздних переселенцев старшего возраста. Их нельзя обвинять в зависимости от социальной поддержки. Перед лицом известных трудностей на рынке труда для трудоспособного местного населения, немолодые мигранты с плохими знаниями немецкого языка и без опыта работы в стране не имеют реальных шансов на трудоустройство. А кандидат на гражданство моложе 65 лет должен доказать свои, к сожалению, бесполезные усилия найти рабочее место.

Томас ПУЭ, немецкий адвокат.




ШЕСТЬ ВИДОВ ФРАНЦУЗСКОЙ ЛЮБВИ
Что ждет девушку, впервые попавшую в Париж?

Любой зверек,
будь он последний гад,
насильной смене родины не рад

ФЕМИНИЗАЦИЯ АРМИИ
В Израиле женщины наконец-то добились равноправия с мужчинами





В ЕВРОПУ – БЕЗ ВИЗ
Что должны знать украинцы, чтобы успешно воспользоваться безвизовым режимом с ЕС

ИЗ ТУРИСТОВ – В АБОРИГЕНЫ
Гражданам некоторых стран стать австралийцем теперь легче

КАК СТАТЬ ЗУБНЫМ ТЕХНИКОМ
Профессии зубного техника в Германии обучают по дуальной системе


ГЛАВНАЯ - АРХИВ - РЕКЛАМА - События - Эмиграция - Работа - Учеба - Визы - Туризм - Аэробус - Деньги - Недвижимость - Шопинг - Технологии - Здоровье - Фотокадр
- Гид гурмана - Автотур - Странники - Зона закона - Безопасность - Интеграция - Страноведение - Культура - Просто жизнь - Иностранности - Спортивный интерес - Личный опыт

«Заграница» - газета об эмиграции, работе, учебе и отдыхе за рубежом. E-mail: info@zagranitsa.info


© «Заграница» (1999-2019)