Каждый человек имеет право на свободу передвижения

ГЛАВНАЯ - АРХИВ - РЕКЛАМА - События - Эмиграция - Работа - Учеба - Визы - Туризм - Аэробус - Деньги - Недвижимость - Шопинг - Технологии - Здоровье - Фотокадр
- Гид гурмана - Автотур - Странники - Зона закона - Безопасность - Интеграция - Страноведение - Культура - Просто жизнь - Иностранности - Спортивный интерес - Личный опыт

Географический указатель

СПОРТБРЕНД

Содержание номера и географический указатель: «Заграница» №07 (22)

УЧЕБА


ЭТО ГРУСТНОЕ СЛОВО НОСТРИФИКАЦИЯ

К тому, что наше высшее образование не котируется практически нигде в мире, мы уже как-то попривыкли, а вот чтобы у нашего отечественного работодателя вызывало сомнение заграничное образование кандидата, – это пока для нас в диковинку. Но современный работодатель вправе задать и получить ответы на вопросы – а собственно, какое такое образование вам там дали и как оно соотносится с нашим отечественным, и правда ли, что вы – специалист высшей категории, и кроме иностранного языка вы знаете...?

1/4/2000

И если вам действительно попадется такой заковыристый работодатель, который начнет требовать либо признания вашего диплома нашим отечеством, либо просить документальное подтверждение, что прослушанные вами «заморские» дисциплины соответствуют вашей научной степени и т.д., и т.п., то проблем и бумажной волокитой вам не избежать. Ведь не секрет, что чем выше зарплата, на которую человек претендует, тем выше требования к кандидату и, соответственно, больше всяческих барьеров и бумаг при поступлении на работу.

И тогда может произойти то, что произошло недавно с одной украинской девушкой, которая закончила польский колледж, получила диплом о присвоении ей степени бакалавра и вернулась в поисках работы на родину. Придя на собеседование к потенциальному работодателю, она как раз и напоролась на недоверие к ее «корочке». Довелось ей обратиться в Министерство образования. А там, проанализировав учебную программу польского колледжа, пришли к выводу, что бакалавра ей давать еще рано – то, что ей преподавали в Польше, совпало с нашими программами менее чем на 75%. Человек потратил время и деньги на обучение, а его диплом не дотягивает до наших бакалаврских «запросов».

Наверное, вряд ли выпускники Гарварда, Принстона, Оксфорда, Йеля и других всемирно признанных университетов столкнуться с подобной проблемой. Но как же быть тем, кто «грыз гранит науки» в менее именитых учебных заведениях? На что «похоже» и с чем соотноситься их зарубежное образование?

Эквивалентность дипломов и признание других документов об образовании разными странами (еще это называется нострификация) – проблема давнишняя и довольно острая. Во всем мире она обсуждается уже не менее пятидесяти лет, а к общему выводу страны так еще и не пришли. Вообще-то подобные вопросы могут решаться только на государственном уровне. Кстати, соглашения о полном признании документов о высшем образовании сегодня подписаны у нашего государства только с Венгрией, Румынией, Словакией, Китаем, Белоруссией и Узбекистаном. Это капля в море, учитывая, что желающих обучаться именно в этих государствах не так уж и много.

Давайте посмотрим, как эта проблема разрешается в других странах. В мире существует два глобальных подхода, интересы которых постоянно пересекаются при решении вопроса нострификации. Подходы эти можно условно назвать космополитическим и национальным. Само собой разумеется, что космополиты ратуют за полное взаимное признание документов, в том числе и образовательных. А вот националисты (в хорошем понимании этого слова) стоят на своих собственных позициях, что естественно идет вразрез с всеобщей интеграцией. Поэтому-то вопрос нострификации так болезненно продвигается и никак не найдет своего полного и окончательного решения. То есть, можно сказать, что как таковой нострификации не существует не только в нашей стране, но и во всем мире.

Правда, не все так безнадежно. Существует несколько инициатив, связанных с процессом этой самой пресловутой нострификации. Самая глобальная из них – инициатива ЮНЕСКО, которая вылилась в «Конвенцию о сближении систем образования», а после этого шага планируется и выработка единых стандартов документов, а значит – и квалификационных уровней. Последним этапом этой инициативы стало подписание вышеуказанной конвенции (надо сказать, достаточно декларативной) в 1997 году в Лиссабоне. Наша страна тоже приняла участие в подписании этого документа, но ратифицировала его лишь в декабре прошлого года.

Конвенция предлагает такой путь решения этой проблемы: страны должны пойти навстречу друг другу и делать все, чтобы признавать документы об образовании. В первую очередь это должно вылиться в создание национальных информационных центров, которые информировали бы другие страны и их учебные заведения об уровнях квалификации и содержании учебных программ своих вузов и школ. Эти центры должны поддерживаться и финансироваться государством, они должны выдавать сопроводительные документы к дипломам, где будут описывать содержание курсов и названия дисциплин, дабы в соответствии с ними в других странах могли решать проблему их эквивалентности (то есть ту самую проблему нострификации). На западе такие центры чаще всего «прикомандированы» к министерствам образования и выдают приложения к дипломам, которые являются универсальными для всех стран, подписавших конвенцию. Такие формы позволяют получать информацию о качестве и содержании обучения студентов-иностранцев.

Кроме Лиссабонской конвенции существуют национальные, европейская и международная ассоциации по вопросам эквивалентности дипломов и образования разных стран. Эти организации занимаются также вопросами перевода студентов из вузов одной страны в другую. Однако такие общества работают лишь в режиме общественных инициатив, а никак не в законодательном. Помимо подобных ассоциаций вопросы нострификации и унификации образования решаются на государственном уровне в порядке двухсторонних соглашений. В основном это касается специальностей, связанных с безопасностью жизнеобеспечения (медицина, авиация и т.п.), но не всегда, – вспомним хотя бы перечисленные выше страны, с которыми Украина имеет подобные соглашения – они касаются всех сфер образования.

Еще одним способом решения проблемы нострификации являются профессиональные ассоциации, которые вырабатывают единые стандарты профессиональной деятельности и уровня подготовки специалистов данной профессии.

В нашей же стране кроме упомянутых двусторонних соглашений о признании дипломов пока не существует никаких институтов, которые занимались бы вопросами нострификации. Вроде бы при Министерстве образования и есть отдел, ведающий этими вопросами, а вроде бы и нет его – как и другие ведомства, министерство переживает ныне реорганизационные времена.

Но не стоит уж так драматизировать ситуацию, ибо зарубежное высшее образование все еще довольно серьезно котируется в нашей стране. Другое дело, что перед тем, как отправиться на учебу за границу, необходимо все-таки обязательно учесть актуальность своей будущей специальности. Если вы, конечно, не относите себя к тем 25%, которые, как было сказано выше, за границей и остаются.

Марина СВЕТЛАЯ.




ШЕСТЬ ВИДОВ ФРАНЦУЗСКОЙ ЛЮБВИ
Что ждет девушку, впервые попавшую в Париж?

Любой зверек,
будь он последний гад,
насильной смене родины не рад

ФЕМИНИЗАЦИЯ АРМИИ
В Израиле женщины наконец-то добились равноправия с мужчинами





В ЕВРОПУ – БЕЗ ВИЗ
Что должны знать украинцы, чтобы успешно воспользоваться безвизовым режимом с ЕС

ИЗ ТУРИСТОВ – В АБОРИГЕНЫ
Гражданам некоторых стран стать австралийцем теперь легче

КАК СТАТЬ ЗУБНЫМ ТЕХНИКОМ
Профессии зубного техника в Германии обучают по дуальной системе


ГЛАВНАЯ - АРХИВ - РЕКЛАМА - События - Эмиграция - Работа - Учеба - Визы - Туризм - Аэробус - Деньги - Недвижимость - Шопинг - Технологии - Здоровье - Фотокадр
- Гид гурмана - Автотур - Странники - Зона закона - Безопасность - Интеграция - Страноведение - Культура - Просто жизнь - Иностранности - Спортивный интерес - Личный опыт

«Заграница» - газета об эмиграции, работе, учебе и отдыхе за рубежом. E-mail: info@zagranitsa.info


© «Заграница» (1999-2018)