Каждый человек имеет право на свободу передвижения

ГЛАВНАЯ - АРХИВ - РЕКЛАМА - События - Эмиграция - Работа - Учеба - Визы - Туризм - Аэробус - Деньги - Недвижимость - Шопинг - Технологии - Здоровье - Фотокадр
- Гид гурмана - Автотур - Странники - Зона закона - Безопасность - Интеграция - Страноведение - Культура - Просто жизнь - Иностранности - Спортивный интерес - Личный опыт

Географический указатель

СПОРТБРЕНД

Содержание номера и географический указатель: «Заграница» №50 (155)

ТУРИЗМ


Плод смешанного брака (ч. 2)

У многих из нас сложилось представление, что в процветающих европейских странах давно перестали обращать внимание на свой внешний вид, и чем больше зарабатывает западный человек, тем неказистей на нем одежка. Поэтому, отправляясь отдыхать, наши туристы нередко бросают в чемодан кроссовки и жеваные майки – чтобы выглядеть как все.

13/12/2002

Читайте начало статьи:
Плод смешанного брака (ч. 1)

Применительно к итальянской Швейцарии этот номер не пройдет. Здесь живут люди с хорошим вкусом и большими возможностями. Поэтому вечером на набережной в Лугано вы будете смотреться весьма органично в хорошем костюме и красивой обуви.

В десяти километрах от Лугано находится Моркоте – рыбацкая деревня на почти отвесной скале. Здесь вам предстоит двигаться по вертикали. До главной достопримечательности – местной церкви – примерно полкилометра. Эти 500 метров, каждый из которых вам запомнится надолго, предстоит двигаться строго вверх. Но вид с горы стоит этих усилий.

В местном парке, напоминающем огромный балкон над Луганским озером, есть арабский домик, сиамская чайная комната, греческий храм с кариатидами. Все есть в рыбацкой деревне Моркоте, кроме рыбаков. Местные жители давно поняли, что выгоднее жить за счет туристов, чем беспокоить озеро Лугано, закидывая в него сети.

Золотой фазан – тоже курица

Средневековая Беллинцона угнездилась прямо среди скал. Выходишь на маленькую площадь с непременным уличным кафе – с трех сторон фасады домов, с четвертой вверх поднимается серый массив камня. В центре городка находится здание с аркадами и внутренним двориком – резиденция местной исполнительной и законодательной власти. Сюда можно прийти на экскурсию. Бродить по этим комнатам – все равно, что открывать ящики антикварного шкафа. Внутри плавает аромат шоколада, сухой травы и старого дерева. Зал для заседаний по размерам напоминает гостиную в отечественной квартире улучшенной планировки.

Вершины гор вокруг Беллинцоны увенчаны тремя замками. Главный из них и самый неприступный – Кастельгранде. Вам придется пройти по туннелю в глубь горы, и лифт мгновенно домчит вас прямо к подножию зубчатых стен. Отсюда можно увидеть две другие крепости – Монтебелло и Сассо Корбаро. Все замки открыты для посещения, и сейчас там музеи.

Озеро Лугано прекрасно, но чтобы было с чем сравнивать, непременно поезжайте на Лаго-Маджоре. Четыре пятых этого озера принадлежат Италии, одна пятая – досталась Швейцарии. Лаго-Маджоре создано для того, чтобы в нем купаться (температура воды в июле 23 градуса, в августе – 25, в сентябре не опускается ниже 20), чтобы бороздить его на яхте и любоваться им, сидя на балконе отеля в городе Локарно.

Этот город у подножия швейцарских Альп – олицетворение старого европейского шика. Сразу вспоминаются фильмы, рассказывающие о жизни в начале века: с автомобилями, похожими на кареты, «Гранд Отелем», дамами под белыми зонтиками. Из всего этого до наших дней сохранился «Гранд Отель», где висит длиннейшая венецианская люстра, вошедшая, благодаря своим размерам, в Книгу рекордов Гиннеса. Но Локарно живет не только прошлым – каждый год сюда приезжают тысячи туристов. На главной площади – Пьяцца Гранде под открытым небом играют классическую музыку. А еще каждый август здесь проходит весьма уважаемый кинофестиваль.

С Локарно практически слилась Аскона, место весьма респектабельное и дорогое даже по швейцарским понятиям. Отелей класса «люкс» в крохотном городке – около десятка. Антикварные магазины, музей современного искусства, церкви XVI века. Этому курортному городу присуща особая, ленивая красота. По набережной медленно гуляют отдыхающие. В небе медленно кружат птицы. К пристани медленно подходит теплоходик, чтобы повезти вас на экскурсию по островам.

Что нужно отечественному туристу, выросшему под суровым небом, откуда сыпется то дождь, то снег? Нам нужны острова Бриссаго, где расположен местный ботанический сад и на крошечной, размером с футбольное поле, площади сконцентрированы все экзотические и яркие сокровища южной природы.

Нам необходимы пальмы, кактусы, шелестящие заросли бамбука, мраморные балюстрады на переднем плане, снежные горы – вдали. Еще желательны золотые рыбки и райские птицы. Все это здесь имеется, включая райскую птицу, которая оказывается настолько яркой и блестящей, что вы останавливаетесь перед ней в недоумении, размышляя, кому понадобилось мастерить такой неправдоподобный муляж. Но тут птица, официальное название которой – золотой фазан, начинает рыть лапой землю, доказывая, что она живая и принадлежит к прозаическому семейству куриных.

Многоликий кантон

Жаль, что от нас сюда не так просто добраться. Прямых рейсов нет. Но этот недостаток легко превращается в достоинство. Лететь вы, скорее всего, будете до Цюриха. Значит, потом вам предстоит трехчасовое путешествие на поезде среди водопадов, скал и ледников. А на обратном пути вы может на день-два задержаться в самом Цюрихе, посетить местный знаменитый музей, покататься по Цюрихскому озеру на речном трамвайчике, побродить по старому городу, где будут уже не виллы, увитые розами, а причудливые, асимметричные домики с острыми крышами, покрытыми черепицей. И вы еще раз удивитесь, какой разнообразной может быть такая маленькая страна.

ШВЕЙЦАРСКИЕ ЗАМЕТКИ

Локарно. Главная достопримечательность Локарно – монастырская церковь Мадонны-дель-Сассо, стоящая на холме на высоте 355 метров над городом. Подняться туда можно за шесть минут на фуникулере. В церкви сохранились ценные произведения живописи.

В галерее «Каза-Руска», которая находится на площади Сан-Антонио, выставлены работы самого выдающегося скульптора Швейцарии Рафаэля Бенацци, сделанные из дерева, камня и алебастра. В Археологическом музее, который находится в величественном замке Висконти (XV век), представлена коллекция предметов античной эпохи.

Туристический мини-поезд курсирует ежедневно с 11 часов с площади Ларго Зорци.

Беллинцона. Ежедневно работает художественная галерея. Здесь выставлены произведения изобразительного искусства Швейцарии и Италии XIX и XX веков.

В Кастельгранде, самом крупном из трех замков-крепостей Беллинцоны, расположен Музей археологии и истории искусств. Недавно замок с его двумя квадратными башнями был отреставрирован и превращен в музей истории города, которая насчитывает 6.500 лет. Еще один музей города находится в замке Монтебелло, который представляет собой великолепный образец ломбардской архитектуры. Третий замок ансамбля – Кастелло ди Сассо Корбаро. Музеи открыты ежедневно, кроме понедельника.

Ольга УЛЬЯНОВА.




ШЕСТЬ ВИДОВ ФРАНЦУЗСКОЙ ЛЮБВИ
Что ждет девушку, впервые попавшую в Париж?

Любой зверек,
будь он последний гад,
насильной смене родины не рад

ФЕМИНИЗАЦИЯ АРМИИ
В Израиле женщины наконец-то добились равноправия с мужчинами





В ЕВРОПУ – БЕЗ ВИЗ
Что должны знать украинцы, чтобы успешно воспользоваться безвизовым режимом с ЕС

ИЗ ТУРИСТОВ – В АБОРИГЕНЫ
Гражданам некоторых стран стать австралийцем теперь легче

КАК СТАТЬ ЗУБНЫМ ТЕХНИКОМ
Профессии зубного техника в Германии обучают по дуальной системе


ГЛАВНАЯ - АРХИВ - РЕКЛАМА - События - Эмиграция - Работа - Учеба - Визы - Туризм - Аэробус - Деньги - Недвижимость - Шопинг - Технологии - Здоровье - Фотокадр
- Гид гурмана - Автотур - Странники - Зона закона - Безопасность - Интеграция - Страноведение - Культура - Просто жизнь - Иностранности - Спортивный интерес - Личный опыт

«Заграница» - газета об эмиграции, работе, учебе и отдыхе за рубежом. E-mail: info@zagranitsa.info


© «Заграница» (1999-2018)